La gente no se la estaba tomando muy bien conmigo en el campamento porque aparentemente robé la comida del cobertizo y luego lo prendí fuego. | Open Subtitles | الجميع هنا لم يكونوا يعاملونني جيدا في المخيم لأنه كما يبدو ، أنا مَنْ سرقْ الطعام من السقيفة ومن ثم أحرقتها |
un hombre del gobierno vino y le sentó amablemente, y le dijo que va contra la ley el tener uranio amarillo en el cobertizo. | Open Subtitles | جاء رجل من قبل الحكومة و أجلسه بكل أدب وأخبره أن إمتلاك كعكة يورانيم صفراء في السقيفة عمل ضد القانون |
Tengo una receta nueva que me gustaría intentar. Se llama pollo de ático. | Open Subtitles | هناك تلك الوصفة التي لطالما أردت تجربتها، إنها تسمى دجاج السقيفة |
Ei, Mac, ¿recuerdas haber visto alguna fuga de agua en el ático? | Open Subtitles | هل تتذكر رؤية أي مياه تتسرب من منزل السقيفة ؟ |
Sí, claro, puedes escribir a penthouse. | Open Subtitles | أوه، متأكد، أنت يمكن أن تكتب إلى منتدى السقيفة. |
Se tambaleó por el porche, agarró la baranda pero se resbaló y cayó. | Open Subtitles | وترنح خلال السقيفة, وامسك بالسور ولكنه انفلت من بين يديه وسقط على الأرض |
Si me necesitas en las próximas ocho horas, estaré mirando al techo. | Open Subtitles | اذا احتجتني خىل النمانية ساعات المقبلة ساكون جالس داخل السقيفة |
- Un día yo tenía 10 años, mi papá me lleva al cobertizo y me muestra unas revistas que guarda allí. | Open Subtitles | كنت في 10 من عمري أبي أخذني معه الى السقيفة ويريني بعض المجلات التي يخبأها في الخلف هناك |
Tenemos pruebas de que estuviste en ese cobertizo con el Sr. Sutton. | Open Subtitles | لدينا دليل على أنك كنتي في السقيفة مع السيد ساتون |
En cuanto comience a girar, vayan al cobertizo a aproximadamente 20 metros al este. | Open Subtitles | اللحظة التي تبدأ إدارة، صل إلى السقيفة حوالي 20 ياردة إلى الشرق. |
Ahora, una vez yo estaba en el cobertizo y mi madre sospechó algo pensando que yo estaba en la escuela. | TED | وفي إحدى المرات كنت في السقيفة فاشتبهت أمي بشيء وقد كانت تظنني في المدرسة. |
Y estaba llena de comida del cobertizo. | Open Subtitles | وكان مملوءاً بالطعام الذي كان في السقيفة |
Pero yo no robé la comida, y tampoco prendí fuego el cobertizo. | Open Subtitles | ولكنني لم أسرق الطعام ، ولم أحرق السقيفة |
¿Qué, quieres encerrarla en el ático, como a una especie de loca? | Open Subtitles | ماذا، أنت تريد حصارها في السقيفة كامرأة مجنونة؟ |
Si quieres espacio en el ático, vas a estar contento. | Open Subtitles | إذا أردت مساحة في السقيفة سوف تكون سعيداً |
Lo vi escabullirse al ático... y obviamente lo hizo porque cree que no la apruebo. | Open Subtitles | ضبطته يتسلل إليها في السقيفة و فعل هذا بالتأكيد لأنه يظن أنني لن أوافق على هذا |
Te ves muy linda con esa penthouse. | Open Subtitles | أوه، أنت تنظر لطيف جدا مع أن السقيفة في حضنك. |
"Una suscripción vitalicia de Play boy." Y también penthouse. | Open Subtitles | إشتراك مدى العمر ببلاي بوي وارميها في السقيفة |
Lo vimos desde el porche. Fue ahí mismo. | Open Subtitles | لقد أمكننا رؤيته من السقيفة لقد كان هناك |
Podría sentarme en un porche, andar por ahí y pasar el rato diciendo tonterías. | Open Subtitles | أستطيع الجلوس على السقيفة والمصارعة مع الآخرين، وربما أستطيع المشاركة في جلسة نقاشية |
Me detengo bajo un techo y cae en mis brazos. | Open Subtitles | عندما وقفتُ تحت السقيفة و سقطتِ من السماء بقلعتي |
Lodz es una ciudad muy fotogénica, porque está sucia y desvencijada, como este cabaña. | Open Subtitles | لودز كانت قرية تصويرية للغاية لأنها كانت متسخة و يرثى لها مثل حال هذه السقيفة |
Pretendíamos devolverlos a tiempo, pero cuando llegamos al galpón, ya se habían ido. | Open Subtitles | لقد كنا نرغب في إعادتكما في الوقت المحدد ولكن عندما قدمنا إلى السقيفة كنتم قد اختفيتم |
Ese espacio de nueva creación mitigaría parcialmente la pérdida de la sala situada en el último piso. | UN | وستسمح المساحات المنشأة حديثا بالتخفيف نوعا ما من أثر فقدان السقيفة. |
Así es. Viene directo hasta el pent-house. | Open Subtitles | ذلك صحيح انه يصعد مباشرة الى تلك السقيفة |
Posteriormente, el equipo inspeccionó varios talleres y depósitos y midió los depósitos de combustible dañados y colocó etiquetas de papel y metal en la puerta del hangar en donde están los depósitos. | UN | ثم فتش عددا من الورش والمخازن وأخذ عينات من خزانات وقود متضررة ووضع لواصق ورقية ومعدنية على باب السقيفة التي تحتوي على هذه الخزانات. |
Los artificieros acaban de decir que la nave era una empresa de explosivos. | Open Subtitles | قال فريق القنابل أن السقيفة من مصنع متفجرات |