"السلائف والاتجار بها" - Translation from Arabic to Spanish

    • y el tráfico de precursores
        
    • y tráfico de precursores
        
    • los precursores y el tráfico
        
    Se informó de que el reto que suponía la lucha contra la desviación y el tráfico de precursores seguía siendo muy grave en China, lo que obedecía al tamaño del país y al volumen de su industria química. UN غير أنه أُبلغ عن أنّ التصدي لتسريب السلائف والاتجار بها لا يزال يمثل تحديا خطيرا جدا في الصين، نظرا لحجم البلد وحجم قطاع الصناعة الكيميائية فيه.
    b) Intercambio de información sobre nuevas tendencias de la desviación y el tráfico de precursores para la fabricación ilícita de heroína y cocaína. UN (ب) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة.
    (b) Intercambio de información sobre nuevas tendencias de la desviación y el tráfico de precursores para la fabricación ilícita de heroína y cocaína UN (ب) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة
    62. Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. UN 62- وأعرب عن القلق البالغ من مدى الزيادة في محاولة تسريب السلائف والاتجار بها.
    9. En sus exposiciones y durante el debate posterior, los panelistas y los oradores se centraron en las tendencias actuales de la desviación y el tráfico de precursores. UN 9- ركّز أعضاء فريق المناقشة، في عروضهم وفي المناقشات التي تلت تلك العروض على الاتجاهات الحالية في تسريب السلائف والاتجار بها.
    Subtema b). Intercambio de información sobre nuevas tendencias de la desviación y el tráfico de precursores para la fabricación ilícita de heroína y cocaína UN الموضوع الفرعي (ب): تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة
    b) Intercambio de información sobre nuevas tendencias de la desviación y el tráfico de precursores para la fabricación ilícita de heroína y cocaína. UN (ب) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة.
    9. En sus exposiciones y durante el debate posterior, los panelistas y los oradores se centraron en las tendencias actuales de la desviación y el tráfico de precursores. UN 9- ركّز أعضاء فريق المناقشة، في عروضهم وفي المناقشات التي تلت تلك العروض على الاتجاهات الحالية في تسريب السلائف والاتجار بها.
    Subtema b). Intercambio de información sobre nuevas tendencias de la desviación y el tráfico de precursores para la fabricación ilícita de heroína y cocaína UN الموضوع الفرعي (ب): تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة
    b) Intercambio de información sobre nuevas tendencias de la desviación y el tráfico de precursores para la fabricación ilícita de heroína y cocaína. UN (ب) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة.
    a) Intercambio de información sobre nuevas tendencias de la desviación y el tráfico de precursores para la fabricación ilícita de metanfetamina, anfetamina, éxtasis y otros estupefacientes y sustancias sicotrópicas; UN (أ) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة؛
    a) Intercambio de información sobre nuevas tendencias de la desviación y el tráfico de precursores para la fabricación ilícita de metanfetamina, anfetamina, éxtasis y otros estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN (أ) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية
    Intercambio de información sobre nuevas tendencias de la desviación y el tráfico de precursores para la fabricación ilícita de metanfetamina, anfetamina, éxtasis y otros estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN الموضوع الفرعي (أ): تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    10. En el debate temático también se analizaron las tendencias más recientes de la desviación y el tráfico de precursores por organizaciones delictivas, así como iniciativas nacionales e internacionales destinadas a, por ejemplo, fortalecer la capacidad de represión y promover el intercambio de información para combatir la desviación de precursores, y programas de marcación de precursores. UN 10- وتناولت المناقشة المواضيعية أيضا آخر الاتجاهات في تسريب السلائف والاتجار بها على أيدي تنظيمات إجرامية، علاوة على المبادرات الوطنية والدولية، الرامية مثلا إلى تعزيز القدرات في مجال إنفاذ القوانين وتشجيع تبادل المعلومات من أجل التصدي لتسريب السلائف، وبرامج وضع علامات تمييزية للسلائف.
    a) Intercambio de información sobre nuevas tendencias de la desviación y el tráfico de precursores para la fabricación ilícita de metanfetamina, anfetamina, éxtasis y otros estupefacientes y sustancias sicotrópicas; UN (أ) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة؛
    Ambos subtemas se centraron en los siguientes aspectos: " Sustancias utilizadas como precursores de las drogas sintéticas y de otros estupefacientes y sustancias sicotrópicas " ; " Nuevos modos de desviación y tráfico de precursores; y " Respuestas: cooperación en los planos nacional e internacional " . UN وركّز كلا الموضوعين الفرعيين على المسائل التالية: " المواد المستخدمة كسلائف للعقاقير الاصطناعية وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية " ؛ و " الوسائل الجديدة لتسريب السلائف والاتجار بها " ؛ و " الردود: التعاون على الصعيدين المحلي والدولي " .
    Ambos subtemas se centraron en los siguientes aspectos: " Sustancias utilizadas como precursores de las drogas sintéticas y de otros estupefacientes y sustancias sicotrópicas " ; " Nuevos modos de desviación y tráfico de precursores; y " Respuestas: cooperación en los planos nacional e internacional " . UN وركّز كلا الموضوعين الفرعيين على المسائل التالية: " المواد المستخدمة كسلائف للعقاقير الاصطناعية وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية " ؛ و " الوسائل الجديدة لتسريب السلائف والاتجار بها " ؛ و " الردود: التعاون على الصعيدين المحلي والدولي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more