"السلام إحاطة غير رسمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa
        
    • la Paz celebrarán una reunión informativa oficiosa
        
    • la Paz organizará una reunión informativa oficiosa
        
    El martes 2 de diciembre de 2008, a las 10.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre el tema “Servicios de capacitación integrados”. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان ' ' خدمات التدريب المتكاملة``، يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4.
    El martes 2 de diciembre de 2008, a las 10.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre el tema “Servicios de capacitación integrados”. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان ' ' خدمات التدريب المتكامل``، يوم الثلاثاء، 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4.
    Hoy, 2 de diciembre de 2008, a las 10.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre el tema “Servicios de capacitación integrados”. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان ' ' خدمات التدريب المتكامل``، اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4.
    Los Jefes de los Componentes Militares de las operaciones de mantenimiento de la Paz celebrarán una reunión informativa oficiosa (privada) para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (Comité de los Treinta y Cuatro), el viernes 10 de octubre de 2014, a las 10.00 horas, en Salón del Consejo Económico y Social. UN سيقدم رؤساء العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (لجنة الـ 34) يوم الجمعة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Los Jefes de los Componentes Militares de las operaciones de mantenimiento de la Paz celebrarán una reunión informativa oficiosa (privada) para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (Comité de los Treinta y Cuatro), el viernes 10 de octubre de 2014, a las 10.00 horas, en Salón del Consejo Económico y Social. UN سيقدم رؤساء العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (لجنة الـ 34) يوم الجمعة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz organizará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz respecto de cuestiones de capacitación el lunes 17 de octubre de 2011 a las 15.00 horas en la Sala 3 (NLB). UN ستقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن مسائل التدريب يوم الاثنين 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي).
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz organizará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz respecto de cuestiones de capacitación el lunes 17 de octubre de 2011 a las 15.00 horas en la Sala 3 (NLB). UN ستقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية بشأن مسائل التدريب لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي).
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial en relación con el tema “Nuevos horizontes: proceso y camino a seguir”, el miércoles 4 de noviembre de 2009, a las 11.00 horas, en la Sala 4. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة عن موضوع " الأفق الجديد - العملية وسبل المضي قدماً " ، يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 4.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial en relación con el tema “Nuevos horizontes: proceso y camino a seguir”, el miércoles 4 de noviembre de 2009, a las 11.00 horas, en la Sala 4. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة عن موضوع " الأفق الجديد - العملية وسبل المضي قدماً " ، يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 4.
    Hoy, 4 de noviembre de 2009, a las 11.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial en relación con el tema “Nuevos horizontes: proceso y camino a seguir”. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة عن موضوع " الأفق الجديد - العملية وسبل المضي قدماً " ، اليوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 4.
    El viernes 14 de noviembre de 2008, de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa sobre el VIH/SIDA y el mantenimiento de la paz para los miembros del Comité Especial. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحفظ السلام " ، يوم الجمعة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El viernes 14 de noviembre de 2008, de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa sobre el VIH/SIDA y el mantenimiento de la paz para los miembros del Comité Especial. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحفظ السلام " ، يوم الجمعة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Hoy, 14 de noviembre de 2008, de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa sobre el VIH/SIDA y el mantenimiento de la paz para los miembros del Comité Especial. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحفظ السلام " اليوم، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El martes 9 de diciembre de 2008, a las 15.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre el tema “Capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal directivo superior de las misiones (SMART)”. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بشأن " برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة وإدارة الموارد " ، يوم الثلاثاء، 9 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/15، في قاعة الاجتماعات 4.
    Los Jefes de los Componentes Militares de las operaciones de mantenimiento de la Paz celebrarán una reunión informativa oficiosa (privada) para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (Comité de los Treinta y Cuatro), el viernes 10 de octubre de 2014, a las 10.00 horas, en la Sala 2. UN سيقدم رؤساء العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (لجنة الـ 34) يوم الجمعة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2.
    El lunes 8 de diciembre de 2014, a las 15.00 horas, en la Sala 2, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrarán una reunión informativa oficiosa (privada) para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: sobre la capacidad militar; y el Panel de Expertos sobre Tecnología e Innovación. UN تقدم إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 8 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 2: عن القدرات العسكرية؛ وفريق الخبراء المعني بالتكنولوجيا والابتكار.
    El lunes 15 de diciembre de 2014, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrarán una reunión informativa oficiosa (privada) para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: sobre la cooperación entre misiones; y la salud. UN إحاطة غير رسمية تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية، عن التعاون بين البعثات؛ والصحة.
    El lunes 15 de diciembre de 2014, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrarán una reunión informativa oficiosa (privada) para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: sobre la cooperación entre misiones; y la salud. UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية، عن التعاون بين البعثات؛ والصحة.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz organizará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz respecto de cuestiones de capacitación el lunes 17 de octubre de 2011 a las 15.00 horas en la Sala 3 (NLB). UN ستقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية بشأن مسائل التدريب لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي).
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz organizará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz respecto de cuestiones de capacitación el lunes 17 de octubre de 2011 a las 15.00 horas en la Sala 3 (NLB). UN ستقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية بشأن مسائل التدريب لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي).
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz organizará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz respecto de la capacidad operacional de policía y el reclutamiento de personal policial el lunes 17 de diciembre de 2012 a las 10.00 horas en la Sala 2 (NLB). UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية عن القدرات التشغيلية للشرطة وتوظيف عناصر الشرطة، لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، في الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more