Se han tomado medidas para asentar este ajuste en las cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio financiero terminado el 30 de junio de 1999. | UN | ٣٠ - وقـد اتُخذ إجــراء لتسجيـل هــذه التسويـــة في حسابات حفظ السلام للفترة المالية المنتهية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2007 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 |
Informe sobre la ejecución del presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio | UN | تقرير الأداء لميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من |
Consignaciones que ha de aprobar la Asamblea General para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio | UN | الاعتمادات التي ستوافق عليها الجمعية العامة لعمليات حفظ السلام للفترة |
En el anexo I del presente informe figura un resumen de la ejecución financiera de las misiones de mantenimiento de la paz correspondiente al período terminado el 30 de junio de 1999. | UN | 8 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز للأداء المالي لبعثات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 1999. |
Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2005 | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 |
ESTIMACIÓN DE LAS NECESIDADES PRESUPUESTARIAS DE CADA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DE la paz en el período COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE JULIO DE 1996 Y EL 30 DE JUNIO DE 1997 | UN | احتياجات الميزانية المقدرة لكل من عمليات حفظ السلام للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
La Junta de Auditores comprobó las cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz para el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2004. | UN | 2 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2007 | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 |
Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2008 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2008 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2009 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 |
Propuestas sobre las necesidades presupuestarias de cada operación de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 | UN | الاحتياجات المقترحة لميزانيات كل من عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 |
Propuestas sobre las necesidades presupuestarias de cada operación de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 | UN | الاحتياجات المقترحة لميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |
para el mantenimiento de la paz Necesidades presupuestarias de cada operación de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 | UN | الاحتياجات المقترحة لميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |
El resultado de esa labor deberá comunicarse cuando se presenten los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz para el período 2003-2004. | UN | وينبغي أن تقدم نتائج هذه العملية في سياق تقديم ميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة 2003-2004. |
Informe de ejecución financiera de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 | UN | تقرير الأداء المالي لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 |
Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2006 | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 |
ESTIMACIÓN DE LAS NECESIDADES PRESUPUESTARIAS DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DE la paz en el período COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE JULIO DE 1996 Y EL 30 DE JUNIO DE 1997 | UN | احتياجات الميزانية المقدرة لكل من عمليات حفظ السلام للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Estimaciones revisadas de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 | UN | التقديرات المنقحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
La Comisión conviene con ese enfoque y confía en que los resultados se reflejarán en los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes a 2001–2002. | UN | واللجنة توافق على هذا النهج، وهي على ثقة من أن النتائج سوف تنعكس في ميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة من ٢٠٠١ إلى ٢٠٠٢. |
Estas solicitudes de recursos se presentarán en el presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente a 2010/2011. | UN | وستُعرض طلبات الموارد هذه في ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2010/2011. |
Pide a la Junta de Auditores que continúe su análisis de los asuntos relativos a la gestión de los activos y que presente información actualizada en el contexto de su examen de las operaciones de mantenimiento de la paz en el ejercicio 2008/2009. | UN | وهي تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يواصل تدقيقه للمسائل المتعلقة بإدارة الأصول وأن يقدم معلومات مستكملة في سياق استعراضه لعمليات حفظ السلام للفترة 2008/2009. الاشتراكات المتأخرة |
IV. Tasas de vacantes de las operaciones de mantenimiento de la paz durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 | UN | الرابع - معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |