Como se había previsto inicialmente, la serie anual alternaría ediciones en las que se examinarían las actividades de la Organización en esferas prioritarias y ediciones dedicadas a temas concretos. | UN | وعلى نحو ما خطط له في البداية، ستصدر السلسلة السنوية على أساس تناوب اﻷعداد التي تعطي لمحة عامة عن أعمال المنظمة للمجالات ذات اﻷولوية واﻷعداد المعنية بمواضيع محددة. |
El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، وتقدم تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
El seminario forma parte de la tercera serie anual de cursillos, presentados bajo los auspicios del Grupo de Trabajo sobre informática y efectuados con la activa participación y el patrocinio del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، وتقدم تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Academia Alemana de Gestión (DMAN) organizan conjuntamente el segundo período de sesiones de su serie anual titulada " Colaboración entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . | UN | يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " . |
El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Academia Alemana de Gestión (DMAN) organizan conjuntamente el segundo período de sesiones de su serie anual titulada " Colaboración entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . | UN | يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " . |
El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Academia Alemana de Gestión (DMAN) organizan conjuntamente el segundo período de sesiones de su serie anual titulada " Colaboración entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . | UN | يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " . |
El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Academia Alemana de Gestión (DMAN) organizan conjuntamente el segundo período de sesiones de su serie anual titulada " Colaboración entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . | UN | يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " . |
El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Academia Alemana de Gestión (DMAN) organizan conjuntamente el segundo período de sesiones de su serie anual titulada " Colaboración entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . | UN | يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " . |
El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Academia Alemana de Gestión (DMAN) organizan conjuntamente el segundo período de sesiones de su serie anual titulada " Colaboración entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . | UN | يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " . |
El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Academia Alemana de Gestión (DMAN) organizan conjuntamente el segundo período de sesiones de su serie anual titulada " Colaboración entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . | UN | يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " . |
Separate Opinions, etc. (Opiniones separadas) en algunos casos ante el Tribunal Internacional del Derecho del Mar que se han reproducido en la serie anual de informes del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, disponibles también en los sitios en la Web del Tribunal (www.itlos.org y www.tidm.org). | UN | في قضايا معينة معروضة على المحكمة الدولية لقانون البحار جرى استنساخ آراء منفصلة، وغيرها، في السلسلة السنوية المعنونة " تقارير المحكمة الدولية لقانون البحار " ، كما نُشرت أيضا على موقعي " الويب " الخاصين بالمحكمة (www.itlos.org و www.tidm.org). |
El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Academia Alemana de Gestión (DMAN) organizan conjuntamente el segundo período de sesiones de su serie anual titulada " Colaboración entre los sectores público y privado para el desarollo sostenible " . El período de sesiones se centrará en " La colaboración entre los sectores público y privado para el desarrollo de la infraestructura " . | UN | يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " ؛ وستركز هذه الدورة عن " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض تطوير الهياكل الأساسية " . |