"السلسله" - Translation from Arabic to Spanish

    • cadena
        
    Era la misma cadena, la vi mientras flotaba... bueno, sobre mi árbol... era la misma cadena que vi en mi sueño. Open Subtitles ولكن السلسله التى كانت ملفوفه حولها وهى طليقه فوق شجرتى, هى نفس السلسله التى كانت عندى فى حلمى
    Esta larga cadena de números y letras de aquí es un identificador único asociado a cada cambio, pero sin una coordinación central. TED هذه السلسله الطويله من الارقام والحروف هنا هي مّعرف فريد يرتبط بكل تغيير، لكن بدون مركزيه التنسيق.
    Quizás en esa cadena alrededor de tu lindo cuello Open Subtitles ربما فى هذه السلسله التى حول عنقق الجميل
    Mantén la cabeza". Alguien jaló la cadena y me iba por las cloacas. Open Subtitles لقد سحب احدهم السلسله و ساهبط انا الي المرحاض
    Vivir al final de la cadena... te hace el perro de la chatarra. Open Subtitles سكنك هو نهاية السلسله سأجعلك من كلاب مخلفات .المدينه
    En una cadena remota de montañas en el centro-sur de Yunan viven una de las pocas poblaciones de gibón salvajes que quedan en China es el gibón moñudo de Wuliangshan. Open Subtitles يعيش على السلسله الجبليه الناءيه في جنوب وسط يونان انه احدى الغابون البريه الباقية في الصين الغابون الاسود
    ¡La cadena está enganchada, tomen el banco como escalera! Open Subtitles هناك، هذه السلسله. فى هذا الشداد هذا المدرج.
    Luego vamos al partido. Eh, esconde esa cadena. Open Subtitles حسنآ نحن خارج المباراه , اخفى هذه السلسله
    "Leslie, eres el siguiente eslabón en una maravillosa cadena que data desde que este pueblo fue fundado. Open Subtitles ليزي انتي من ستكملين السلسله الرائعه التي بنينها الممتده منذ ان تاسست مدينتنا
    La mitad de ella ya debe ser parte de la cadena alimentaria. Open Subtitles و لعل نصف جسدها صار جزءاً من السلسله الغذائيه
    Si no comemos carne, perdemos nuestro lugar en la cadena alimenticia. Open Subtitles إن لم نأكل اللحم سنخسر مكانتنا في السلسله الغذائيه
    Otra cosa, cualquier otra cosa y estás en la cadena alimentaria. Open Subtitles أي شيء أخر, أي نوع أخر سوف تكون ضمن السلسله الغذائيه
    Estás en la cadena... Nosotros estamos fuera de la cadena alimentaria. Open Subtitles ..ستكون فيها نحن البشر خارج السلسله الغذائيه
    No sé si de verdad apreciamos el hecho de que hemos salido de la cadena alimentaria. Open Subtitles لا أعلم إن كان تقديرنا كافي لحقيقة أننا خارج السلسله الغذائيه
    Quiero decir, imaginad si estuviéramos en la cadena alimentaria. Open Subtitles ما أعنيه هو, تخيل أننا لا زلنا في السلسله الغذائيه
    ¿Lo adquirió una cadena? Open Subtitles اعتقد انهم فعلوا جزء من السلسله
    Muy bien, pero ya tengo una parte de la cadena molecular... Open Subtitles حسنا,انا لدي بالفعل ..... جز من السلسله الجزيئيه لـ
    Pero la vieja cadena y grillete ha obtenido tu número. Open Subtitles ولكن الكره القديمه و السلسله عرفت رقمك
    Levanta esa cadena. Open Subtitles التقط هذه السلسله
    Esta maldita cadena es incómoda. Open Subtitles تلك السلسله اللعينه صعبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more