"السلطات المتخصِّصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • autoridades especializadas
        
    Dichas recomendaciones suelen basarse en la necesidad de garantizar la independencia operacional y el funcionamiento eficaz de las autoridades especializadas en combatir la corrupción. UN وكثيراً ما تنبع هذه التوصيات من الحاجة إلى ضمان استقلالية عمل السلطات المتخصِّصة في مكافحة الفساد وفعالية أدائها.
    Las autoridades especializadas en anticorrupción y encargadas de mantener la ley son los tribunales, las fiscalías, la policía y la Unidad de Análisis Financiero (Banco Central). UN السلطات المتخصِّصة في المسائل المتعلقة بمكافحة الفساد والمسؤولة عن الامتثال للقانون هي المحاكم ومكاتب النيابة العامة وجهاز الشرطة ووحدة التحليلات المالية التابعة للمصرف المركزي.
    autoridades especializadas y coordinación interinstitucional (artículos 36, 38, 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق بين الوكالات (المواد 36 و38 و39)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (arts. 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الهيئات (المواد 36 و38 و39)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (artículos 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الهيئات (المواد 36 و38 و39)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (artículos 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الهيئات (المواد 36 و38 و39)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (arts. 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الهيئات (المواد 36 و38 و39)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (artículos 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الهيئات (المواد 36 و38 و39)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (arts. 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الهيئات (المواد 36 و38 و39)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (arts. 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الهيئات (المواد 36 و38 و39)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (artículos 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الهيئات (المواد 36 و38 و39)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (artículos 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الهيئات (المواد 36 و38 و39)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (artículos 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الهيئات (المواد 36 و38 و39)
    27. En lo tocante a las demoras en la aplicación de las medidas contra la corrupción, los oradores expusieron algunos arreglos institucionales, en particular el papel de las autoridades especializadas. UN 27- وفيما يتعلق بحالات التأخُّر في تنفيذ تدابير مكافحة الفساد، ذكر متكلِّمون الترتيبات المؤسسية المتَّخذة، وخصوصاً دور السلطات المتخصِّصة.
    Problemas relacionados con el artículo 36 (autoridades especializadas) UN التحدِّيات المتَّصلة بالمادة 36 (السلطات المتخصِّصة)
    A. Aplicación del artículo 36 de la Convención (autoridades especializadas) UN ألف- تنفيذ المادة 36 من الاتفاقية (السلطات المتخصِّصة)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (arts. 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الهيئات (المواد 36 و38 و39)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (arts. 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الهيئات (المواد 36 و38 و39)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (artículos 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الهيئات (المواد 36 و38 و39)
    autoridades especializadas y coordinación entre organismos (arts. 36, 38 y 39) UN السلطات المتخصِّصة والتنسيق فيما بين الوكالات (المواد 36 و38 و39)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more