Al mover las piedras apareció esta araña cangrejo enfrentándose con un escarabajo. | TED | وبتحريك الصخور من مكانها نجد عنكبوت السلطعون تتصارع مع الخنفساء. |
Mira el cangrejo. ¿Ves al pequeño cangrejo? | Open Subtitles | انظري إلى السلطعون أترين السلطعون الصغير؟ |
Y también este espectacular cangrejo yeti que vive cerca de las fuentes hidrotermales de la isla de Pascua. | TED | و اكتشفنا أيضاً السلطعون الليتي المذهل الذي يعيش بالقرب من ثقوب المياة الحارة عند جزيرة ايستر. |
Oye. Quizá cierta langosta azul viera dónde escondió la caja el profesor. | Open Subtitles | كما تعرف, ربما السلطعون الأزرق رأى المكان الذي أخفي فيه البروفيسور الصندوق |
Ya que los cangrejos parecían frescos... estoy pensando en hacer sopa de marisco. | Open Subtitles | بما أن السلطعون يبدو طازجاً أفكر في صنع حساء المأكولات البحرية |
No es más grande que la cabeza de un alfiler, pero esta larva de cangrejo puede ser la peor pesadilla de un gusano flecha | TED | ربما هذا الحيوان لا يعدو طوله رأس القلم ولكن يرقة السلطعون هذا هو أسوء كابوس لدودة السهم |
Esos filamentos largos que pueden ver en la espalda del cangrejo son en realidad creados por los productos de esas bacterias, | TED | هذه الشعيرات الطويلة التي تراها على الجزء الخلفي من السلطعون. هي في الواقع التي أوجدتها نواتج البكتيريا. |
así que la bacteria hace que le crezca cabello al cangrejo. | TED | لذلك ، البكتيريات تنمو على شعر السلطعون. |
Peces similares al cangrejo hundidos en el fondo del mar. | TED | يختبئ السلطعون مثل الأسماك في قاع البحر. |
Y esa pequeña tapa azul de botella que se ve en el fondo, en el momento en que la encontré, en realidad era el hogar de este pequeño cangrejo ermitaño. | TED | وفي الخلفية ، إذا تمكنتم من الرؤية هذا الغطاء الأزرق. وفي الوقت الذي وجدته كانت في الحقيقة بيتا لهذا السلطعون الناسك |
El cangrejo vive bajo el agua. La joven, con sus padres. | Open Subtitles | في الطبيعة يعيش السلطعون في الماء و الفتيات في المنزل |
Le dije que podía hacer un napoleón de cangrejo... con "pomme" de algo y está aquí. | Open Subtitles | أخبرته أنني أستطيع جعل السلطعون نابليون شيئا ما و ها هو هنا |
Y después terminó conmigo, lo cual pudo haberme enojado... de no ser por ese cangrejo maravilloso... que me hizo sentir... | Open Subtitles | ألقته علي في العاده هي لا تنزعج ,و أنا أكل ذلك السلطعون البحري الرائع شعرت .. |
¡Maldita sea! Barrer esa porquería de cangrejo por $4,10 la hora. | Open Subtitles | تبا له ، كنس السلطعون مقابل 4 دولارات للساعة |
- No escuché un no. - Al diablo con este cangrejo expacial. | Open Subtitles | لم أسمع كلمة لا - تباً لهذا السلطعون الفضائي - |
En ese caso, comeré la sopa de langosta y la carne de ternera con trufas negras. | Open Subtitles | في هذه الحاله، سأتناول السلطعون ولحم عجل ٍ مع كمأةٍ سوداء |
El servicio fue horrible y la langosta no se podía comer. | Open Subtitles | و الخدمه كانت سيئه ..و السلطعون غير صالح للأكل |
Bueno, pero espero que me recompenses luego haciendo cosas que espera un caballero cuando ha invitado langosta. | Open Subtitles | حسناً ..لكني اثق بأنكِ ستعوضيني بالأعمال التي تُفعل للرجل المحترم الذي يطلبُ السلطعون |
Para poder servir "todos los cangrejos que puedas comer"... en el medio de Indiana. | Open Subtitles | حتي يمكنهم أكل كل ما يمكنهم من أرجل السلطعون في وسط إنديانا |
Debilitada por su embarazo, Bai Su Zhen invocó desesperadamente una flota de soldados camarones y generales cangrejos para someter al monje, y olas para apagar el fuego. | TED | ضعيفة بسبب الحمل، استدعت باي سو زين مجموعة من جنود روبيان وجنرالات السلطعون لإخضاع الراهب، والأمواج لإخماد النار. |
Las tarántulas tienen un sabor parecido a los cangrejos y, si quieres darle otro gusto pueden condimentarse. | Open Subtitles | طعم العناكب السامَّة يشبه السلطعون ومعتتبيلقليل، تُصبح لذيذة |
Miren, acabo de pedir una caja de estofado de carne de vaca Dinty Moore y dos langostas vivas en Amazon. | Open Subtitles | انظر، لقد قمت بطلب صندوق من حساء لحوم البقر المعلب و السلطعون الحى من على موقع امازون |