"السليمة بيئيا للتكنولوجيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ecológicamente racional de la
        
    16. Gestión ecológicamente racional de la UN اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    GESTIÓN ecológicamente racional de la BIOTECNOLOGÍA UN الادارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    Capítulo 16 Gestión ecológicamente racional de la biotecnología UN الفصل ٦١ اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    CAPÍTULO 16 DEL PROGRAMA 21: GESTIÓN ecológicamente racional de la BIOTECNOLOGÍA Español UN الفصل ١٦ من جـــدول أعمـــال القـــرن ٢١: اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    Gestión ecológicamente racional de la biotecnología: informe del Secretario General UN اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية: تقرير اﻷمين العام
    Gestión ecológicamente racional de la biotecnología* UN الإدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية*
    Informe 1: Protección de la atmósfera; protección y ordenación de los recursos de la tierra; conservación de la diversidad biológica; ordenación ecológicamente racional de la biotecnología; UN التقرير اﻷول : حماية الغلاف الجوي، وحماية موارد اﻷرض وإدارتها، وصيانة التنوع البيولوجي، واﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية؛
    Actividades del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales en apoyo del capítulo 16 del programa 21: gestión ecológicamente racional de la biotecnología UN اﻷنشطـة التـي تضطلــع بهـا منظمــة اﻷمــم المتحــدة والمنظمــات الدوليـة دعما للفصـل ١٦ مـن جـدول أعمـال القرن ٢١: الادارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    ACTIVIDADES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS Y LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES EN APOYO DEL CAPÍTULO 16 DEL PROGRAMA 21: GESTIÓN ecológicamente racional de la BIOTECNOLOGÍA UN اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية دعما للفصل ١٦ من جدول أعمال القرن ٢١: الادارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    g) Gestión ecológicamente racional de la biotecnología. UN )ز( اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية.
    d) Gestión ecológicamente racional de la biotecnología UN )د( اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا اﻹحيائية
    13. En el capítulo 16 del Programa 21 se aborda la gestión ecológicamente racional de la biotecnología. UN ١٣ - يتصدى الفصل ١٦ من جدول أعمال القرن ٢١ لﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا اﻹحيائية.
    Gestión ecológicamente racional de la biotecnología UN ثالثا - الإدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    Reconociendo la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en el ámbito de la gestión ecológicamente racional de la biotecnología, UN " وإذ تقدر عمل لجنة التنمية المستدامة في مجال الإدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الإحيائية،
    1. Gestión ecológicamente racional de la biotecnología (capítulo 16). UN ١ - اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية )الفصل ١٦(.
    1. Gestión ecológicamente racional de la biotecnología (capítulo 16). UN ١ - اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية )الفصل ١٦(.
    Es también miembro del Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible y, con arreglo al Programa 21, ha sido designada organismo administrador de las tareas del sistema de las Naciones Unidas en materia de gestión ecológicamente racional de la biotecnología. UN وهي أيضا عضو في اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة، كما أنها عينت بموجب جدول أعمال القرن ٢١ لادارة أعمال منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالادارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الاحيائية.
    Informe del Secretario General sobre la gestión ecológicamente racional de la biotecnología (E/CN.17/1995/20) UN تقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا اﻹحيائية )E/CN.17/1995/20(
    La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), designada órgano a cargo de la gestión de las tareas relacionadas con el capítulo 16 por el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible, se ha encargado de preparar el presente informe consolidado sobre la ejecución del programa relativo a la gestión ecológicamente racional de la biotecnología. UN ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، التي حددتها اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة لتكون جهة اﻹدارة للمهمة فيما يتعلق بالفصل ١٦، مسؤولة عن إعداد هذا التقرير الموحد بشأن تنفيذ البرنامج المعني باﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية.
    Por otra parte, la comunidad de científicos que trabajan en esferas afines a la biología es mucho más consciente de los problemas planteados por la bioseguridad y de la urgente necesidad de lograr un aprovechamiento ecológicamente racional de la biotecnología que el resto de la comunidad científica, que se ocupa de esferas diferentes de la biología. UN ومن ناحية أخرى، يعتبر الوعي فيما يتعلق بالسلامة اﻹحيائية والضرورة العاجلة لﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية داخل المجتمع العلمي ذي الصلة بعلم اﻷحياء مرتفعا نسبيا بالمقارنة بالوعي في المجتمع العلمي الذي لا صلة له بعلم اﻷحياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more