"السماد الطبيعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • del estiércol
        
    • el estiércol
        
    • los suelos
        
    • de estiércol
        
    • fertilización
        
    • fertilizantes orgánicos
        
    • abonos
        
    • de abono
        
    • estiércol de
        
    • abono orgánico
        
    • estiércol animal
        
    Emisiones indirectas de N2O resultantes de la gestión del estiércol UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي مصادر أخرى
    Emisiones indirectas de N2O resultantes del aprovechamiento del estiércol UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي
    Emisiones indirectas de N2O resultantes del aprovechamiento del estiércol UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي
    En el sector agrícola se aplican impuestos de protección ambiental fundamentalmente a los plaguicidas, los fertilizantes y el estiércol de desecho. UN وتركز الضرائب البيئية في قطاع الزراعة بصورة رئيسية على مبيدات اﻵفات واﻷسمدة ونفايات السماد الطبيعي.
    Es importante que se modifiquen las prácticas de aprovechamiento del estiércol en los países con climas fríos donde es probable que los animales estén encerrados durante períodos más prolongados. UN وتكتسي التغيرات في الممارسات المتصلة بإدارة السماد الطبيعي أهمية في البلدان ذات المناخ البارد التي يحتمل أن تقضي فيها الحيوانات فترات أطول في الحظائر.
    En Dinamarca la construcción de centrales de biogás para producir electricidad contribuirá a reducir las emisiones de CH4 del almacenamiento del estiércol, reduciendo simultáneamente las emisiones de los combustibles fósiles. UN وفي الدانمرك سيؤدي بناء مصانع غاز إحيائي ﻹنتاج الكهرباء إلى خفض انبعاثات الميثان الناجمة عن تخزين السماد الطبيعي مما سيخفض في نفس الوقت الانبعاثات من الوقود اﻷحفوري.
    Pueden describirse como políticas que promueven el mejoramiento del respeto del medio ambiente; ii) Emisiones de N2O: la aplicación de estas políticas y medidas está generalizada y todas ellas se centran en el uso de los fertilizantes nitrogenados y el aprovechamiento del estiércol. UN ويمكن وصفها بأنها سياسات تشجع على تحسين الأداء البيئي؛ `2` انبعاثات أكسيد النيتروز: يجري تنفيذ هذه السياسات على نطاق واسع، وكلها يركز على استخدام الأسمدة النيتروجينية وإدارة السماد الطبيعي.
    vi) AM0006. Reducción de las emisiones de GEI procedentes de los sistemas de aprovechamiento del estiércol. UN `6` AM0006: خفض انبعاثات غازات الدفيئة من نظم إدارة السماد الطبيعي
    AM0006 Reducción de las emisiones de GEI procedentes de los sistemas de aprovechamiento del estiércol UN AM0006: خفض انبعاثات غازات الدفيئة من نظم إدارة السماد الطبيعي
    La reducción de las emisiones de metano derivadas del estiércol ayuda a mitigar el cambio climático, ya que el metano es alrededor de 26 veces más fuerte como gas de efecto invernadero que el dióxido de carbono. UN كما أن الحد من انبعاثات الميثان من السماد الطبيعي يساعد في التخفيف من أثر تغير المناخ، حيث أن الميثان أشد تأثيرا من ثاني أكسيد الكربون بحوالي 26 مرة كغاز من غازات الاحتباس الحراري.
    En Colombia, el ganado bovino lechero y para la producción de carne es el principal responsable de las emisiones procedentes de la fermentación entérica y del estiércol. UN 51 - في كولومبيا، تعتبر الدواجن والماشية المصدر الرئيسي للانبعاثات من التخمر المعوي ومن السماد الطبيعي.
    Aprovechamiento del estiércol Cultivo del arroz UN إدارة السماد الطبيعي
    Aprovechamiento del estiércol Cultivo del arroz UN إدارة السماد الطبيعي
    Aprovechamiento del estiércol Cultivo del arroz UN إدارة السماد الطبيعي
    el estiércol de vaca también ayudará a mejorar la fertilidad del suelo, aumentando así la producción de alimentos. UN كما سيؤدي السماد الطبيعي وروث البقر إلى تحسين خصوبة التربة، فيرتفع الإنتاج الغذائي.
    Emisiones indirectas de N2O de los suelos objeto de gestión UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي
    Con el abono orgánico, usan un camión de estiércol, 25 kilos de fosfato diamónico y tres bolsas de fertilizante orgánico, todo lo cual cuesta 2.800 rupias. UN أما باستخدام السماد العضوي، فإنهم يضعون حمولة شاحنة واحدة من روث البقر و 25 كيلوغراما من فوسفات ثنائي الأمونيوم و 3 أكياس من السماد الطبيعي كلفتها 800 2 روبية.
    Cuadro 5(I) Emisiones directas de N2O procedentes de la fertilización por nitrógeno 73 UN الجدول 5`1` انبعاثات أكسيد النيتروز المباشرة الناجمة عن استخدام السماد الطبيعي 73
    Con el objetivo general del desarrollo sostenible y la conservación del medio ambiente, se finalizaron recientemente dos proyectos de asistencia preparatorios sobre la utilización de fertilizantes orgánicos y comunicaciones. UN وفي اﻹطار العام للتنمية المستدامة والحفاظ على البيئة، تم منذ فترة قريبة إتمام مشروعين للمساعدة التحضيرية بشأن استخدام السماد الطبيعي والاتصالات.
    Gestión más eficaz de las granjas privadas en comparación con los grandes establecimientos agrícolas: condiciones apropiadas para el almacenamiento de abonos y su aplicación oportuna a los suelos (E) UN اﻹدارة اﻷكثر كفاءة للمزارع الخاصة، مقارنة بالمزارع الكبيرة: تخزين السماد الطبيعي في ظروف تتسم بالفعالية، وتخصيب التربة به في الوقت المناسب ٦-ألف مدافن القمامة
    Los pequeños agricultores no consideran rentable cultivar una planta para luego enterrarla, ya que lo consideran costoso y prefieren otros tipos de abono. UN ولا يرى صغار المزارعين عادة أن زراعة محصول ثم طمره أمر مجزِ بل يعتبرونه بالغ التكلفة ويفضلون فيما يبدو أنواعاً أخرى من السماد الطبيعي.
    - Fomentando la utilización de semillas mejoradas, servicios de extensión, abono orgánico, plaguicidas y fertilizantes; UN * تشجيع استخدام البذور المحسّنة، والاستفادة من خدمات الإرشاد، واستعمال السماد الطبيعي ومبيدات الآفات والمخصبات؛
    El uso de fertilizantes también puede reducirse mediante un mejor aprovechamiento de las fuentes orgánicas de nutrientes, incluido el estiércol animal, los rastrojos y las leguminosas que fijan el nitrógeno. UN ويمكن أيضا الحد من استخدام الأسمدة عن طريق الاستفادة بقدر أكبر من المصادر العضوية للمواد المغذية، بما في ذلك السماد الطبيعي ومخلفات المحاصيل والبقول المثبّتة للآزوت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more