Por consiguiente, Indonesia procurará lograr los objetivos del Año Internacional de las Personas de Edad. | UN | ووفد اندونيسيا سيعمل بالتالي من أجل بلوغ أهداف السنة الدولية لكبار السن. |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad | UN | تقرير اﻷمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن |
Como seguimiento de los resultados del Año Internacional de las Personas de Edad, continuaremos tratando de lograr nuestros objetivos, con miras a su aplicación duradera. | UN | وفي متابعة نتائج السنة الدولية لكبار السن سنواصل السعي إلى تحقيـــق هذه اﻷهــداف بغية تنفيذها بشكل مستدام. |
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
el Año Internacional de las Personas de Edad proporcionará una valiosa oportunidad para examinar la situación y alentar la formulación de políticas y programas a nivel mundial. | UN | وستتيح السنة الدولية لكبار السن المقبلة فرصة قيمة لاستعراض الحالة والتشجيع على وضع سياسات وبرامج عالمية. |
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن |
iv) El seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. | UN | `4 ' متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية لكبار السن. |
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العامة الثانية للشيخوخة |
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
La delegación de Bangladesh estima que el Año Internacional de las Personas de Edad contribuirá a modificar las percepciones negativas acerca del envejecimiento. | UN | ويعتقد وفدها أن السنة الدولية لكبار السن سوف تساعد على تغيير اﻷفكار السلبية إزاء الشيخوخة. |
Informe del Secretario General sobre las consecuencias diferentes que el envejecimiento de la población tiene para el hombre y la mujer, como aportación al Año Internacional de las Personas de Edad | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻷثر التفاضلي لشيوخة السكان على الرجل والمرأة، كمساهمة في السنة الدولية لكبار السن |
12. Acoge con beneplácito la decisión de la Asamblea General, en su resolución 47/5, de observar el año 1999 como Año Internacional de las Personas de Edad; | UN | ١٢ - يرحب باعتزام الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٥، الاحتفال بعام ١٩٩٩ بوصفه السنة الدولية لكبار السن؛ |