"السنة المشمولة بالاستعراض" - Translation from Arabic to Spanish

    • el año objeto de examen
        
    • el año que se examina
        
    • examen del año
        
    II. el año objeto de examen 6 - 32 236 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 6-32 284
    II. el año objeto de examen UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض
    II. el año objeto de examen 6 - 32 5 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 6-32 5
    El informe sigue de cerca los progresos generales alcanzados por el UNIFEM y pone de relieve los resultados concretos logrados en la ejecución del Plan Estratégico y de Actividades correspondiente al período 2000-2003 durante el año que se examina. UN ويتتبع التقرير التقدم العام الذي أحرزه الصندوق ويسلط الضوء على نتائج ملموسة في تنفيذ استراتيجيته وخطة عمله (2000-2003) أثناء السنة المشمولة بالاستعراض.
    El informe sigue de cerca los progresos generales alcanzados por el UNIFEM y pone de relieve los resultados concretos logrados en el año que se examina en la ejecución del Plan Estratégico y de Actividades correspondiente al período 2000-2003. UN ويتتبع التقرير التقدم العام الذي أحرزه الصندوق ويسلط الضوء على النتائج المحققة في تنفيذ استراتيجيته وخطة عمله (2000-2003) أثناء السنة المشمولة بالاستعراض.
    II. examen del año 4 - 39 246 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 4-39 302
    II. el año objeto de examen UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض
    II. el año objeto de examen 3 - 28 251 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 3-28 313
    II. el año objeto de examen 3 - 28 3 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 3-28 3
    II. el año objeto de examen 2 - 32 243 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 2-32 299
    II. el año objeto de examen 2 - 32 4 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 2-32 3
    En el informe se pasa revista al progreso general que se ha conseguido y se destacan los resultados concretos obtenidos en la aplicación del marco de financiación multianual correspondiente al período 2004-2007 durante el año objeto de examen. UN ويتابع التقرير التقدم العام الذي أحرزه الصندوق ويسلط الضوء على النتائج الملموسة في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات الخاص به للفترة 2004-2007، وذلك أثناء السنة المشمولة بالاستعراض.
    En el informe se pasa revista al progreso general que se ha conseguido y se destacan los resultados concretos obtenidos en la aplicación del marco de financiación multianual correspondiente al período 2004-2007 durante el año objeto de examen. UN ويتابع التقرير التقدم العام ويسلط الضوء على النتائج الملموسة في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات الخاص به للفترة 2004-2007، وذلك أثناء السنة المشمولة بالاستعراض.
    II. el año objeto de examen UN ثانياً- السنة المشمولة بالاستعراض
    El informe sigue de cerca los progresos generales alcanzados por el UNIFEM y pone de relieve los resultados concretos logrados en la ejecución del Plan Estratégico y de Actividades correspondiente al período 2000-2003 durante el año que se examina. UN ويتعقب التقرير التقدم العام الذي أحرزه الصندوق ويسلط الضوء على نتائج ملموسة في تنفيذ استراتيجيته وخطة عمله (2000-2003) أثناء السنة المشمولة بالاستعراض.
    En el año que se examina se confirmó que la reasignación de recursos de personal que trataba de conseguir la Dependencia mediante la presentación de su presupuesto en 2002-2003, combinada con la reorganización de las tareas asignadas al personal de los servicios generales, había dado lugar a un aumento de su capacidad de investigación, demostrado por la producción de la Dependencia en 2002 (véase el anexo). UN وأكدت السنة المشمولة بالاستعراض أن إعادة توزيع موارد الموظفين التي التمستها الوحدة من خلال إحالة الميزانية في الفترة 2002-2003، إضافة إلى إعادة تنظيم المهام الموكلة إلى موظفي الجمعية العامة، أدت إلى تعزيز قدرتها البحثية، على نحو ما بيّنه ناتج الوحدة في عام 2002 (انظر المرفق).
    II. examen del año 4 - 39 4 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 4-39 4
    II. examen del año UN ثانياً- السنة المشمولة بالاستعراض
    II. examen del año UN ثانياً- السنة المشمولة بالاستعراض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more