"السنة النهائية" - Translation from Arabic to Spanish

    • último año
        
    • del último curso
        
    • superior
        
    • el último curso
        
    ¿Cuántas horas por semana se imparte enseñanza religiosa en los cursos del último año de enseñanza primaria y secundaria? UN كم ساعة في اﻷسبوع يدرس التعليم الديني في السنة النهائية من التعليم الابتدائي والسنة النهائية من التعليم الثانوي؟
    El informe anual del programa o proyecto en su último año sirve como informe final. UN ويعتبر التقرير السنوي عن السنة النهائية للبرنامج أو المشروع التقرير النهائي.
    Indonesia ha dado seguridades de que seguirá dando becas a 162 estudiantes de último año de Timor Oriental hasta que terminen sus estudios. UN وقد منحت إندونيسيا ضمانات بأنها ستواصل تقديم المنح الدراسية لـ 162 طالبا من تيمور الشرقية يدرسون في السنة النهائية.
    El período de sesiones sustantivo de 2003 será el último año en que se difieran las deliberaciones sobre dos temas del programa. UN فالدورة الموضوعية لعام 2003 ستكون السنة النهائية المرجأة للمناقشات بشأن بندين من جدول الأعمال.
    La publicación se distribuyó a los alumnos del último curso de secundaria. UN ووزع المنشور على طلاب السنة النهائية الثانوية في المدارس.
    Ella no es superior, solo es ella. Open Subtitles انها ليست في السنة النهائية الآن اليس كذلك؟
    Inscrito en el último año pero no superó los exámenes (porcentaje) UN مقيد في السنة النهائية ولكنه رسب في الامتحانات
    El proyecto contó con la participación de 600 estudiantes de último año de secundaria en actividades destinadas a promover la aceptación y el multiculturalismo y estimular la creatividad de los jóvenes. UN وشارك في المشروع 600 من طلاب السنة النهائية في المدارس الثانوية حيث قاموا بأنشطة تدعو إلى تشجيع القبول بالآخر والتعددية الثقافية، وتعزيز النزعة الابتكارية لدى الشباب.
    Simms Charles. En su último año. Open Subtitles تشارلز سيمز طالب في السنة النهائية في الثانوية
    Pero en cuanto a mi, ahora estoy repitiendo mi último año. Open Subtitles ولكن بالنسبة لى, أنا فى السنة النهائية , مرة أخرى.
    Aun recuerdo como si fuera ayer como en mi último año de universidad en Pennsylvania Open Subtitles أتذكر أنى كنت فى السنة النهائية فى الجامعة فى بنسيلفانيا
    Te pasas tres años enseñándoles todo y cuando llegan al último año, se cambian a la escuela rival. Open Subtitles يمضون ثلاث سنوات يكبرون فيها وفي السنة النهائية ينتقلون الي مدرسة منافسة
    Gracias a Dios que ganaste ese campeonato estatal en tu último año. Open Subtitles شكراً للرب أنّكم تأهلتم لبطولة الولاية في السنة النهائية
    No podría estar más de acuerdo contigo. ¿Te acuerdas en el último año cuando estábamos solos aquí? Open Subtitles هل تتذكر السنة النهائية عندما وجدنا انفسنا هنا لوحدنا ؟ تقصدين عندما اسقطت حقيبتك على المقاعد هنا
    ¿Quieres desperdiciar tu último año persiguiendo a una fanática de Jesús que nunca va a funcionar? Open Subtitles أتريد تضييع السنة النهائية بمطاردة مهووسة بالمسيحية لن تمارس الجنس معك أبداً؟
    El baile del último año se suponía que tenía que ser divertido, una experiencia de una vez en la vida. Open Subtitles من المفترض أن يكون حفل تخرج السنة النهائية تجربة مرحة واحدة في حياة المرء
    Desde las vacaciones de primavera, el último año había sido de tomarse las cosas un poco menos en serio. Open Subtitles هذا هناك، هذا هو الأمر الغريب منذ العطلة الربيعية، السنة النهائية كانت
    Me di un golpe en el último año. Open Subtitles أجل، وقعت. حدث لي إرتجاج في السنة النهائية.
    96. El año 2005 será el último año del Decenio para la educación en la esfera de los derechos humanos. UN ٦٩ - سيكون عام ٢٠٠٥ السنة النهائية لعقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان.
    Es la mejor semana del último curso. Open Subtitles انه افضل اسبوع في السنة النهائية
    Desde que no tengo una chica superior, tengo que usar lo que tengo. Open Subtitles طالما ليس لدي أي فتاة من السنة النهائية فسوف أتدبر أمري بما لدي
    En el último curso del Instituto a los 12 años. Open Subtitles فتاة وصلت إلى السنة النهائية بالمرحلة الثانوية وعمرها 12 عامًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more