"السندات والأوراق المالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • bonos y pagarés
        
    • de Títulos-valores
        
    El valor contable de las inversiones en bonos y pagarés es cero, como se presenta en el cuadro 8. UN على النحو المبين في الجدول 8 فإن القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية قدرها صفر.
    El valor contable de las inversiones en bonos y pagarés es de 2,5 millones de dólares, como se presenta en el cuadro 8. UN يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية وقدرها 2.5 مليون دولار.
    El valor contable de las inversiones en bonos y pagarés es cero, como se presenta en el cuadro 8. UN يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية وقدرها صفر.
    El valor contable de las inversiones en bonos y pagarés de 20.227.023 dólares se presenta en el cuadro 8. UN تبلغ القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية 023 227 20 دولارا، على النحو المبين في الجدول 8.
    Profesor de Títulos-valores en el Colegio de Estudios Superiores de Administración (Bogotá) (1977-1997). UN أستاذ السندات والأوراق المالية في كلية الدراسات الإدارية العليا، بوغوتا (1977-1997).
    El valor contable de las inversiones en bonos y pagarés se presenta en el cuadro 8. UN القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية قيمة صفرية، كما وردت في الجدول 8.
    El valor contable de las inversiones en bonos y pagarés de 2.862.170 dólares se presenta en el cuadro 8. UN تبلغ القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية 170 862 2 دولار، على النحو المبين في الجدول 8.
    El valor contable de las inversiones en bonos y pagarés de 169 millones de dólares se presenta en el cuadro 8. UN يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية وقدرها 169 مليون دولار.
    El valor contable de las inversiones en bonos y pagarés asciende a 988,6 millones de dólares para recursos ordinarios y reservas para el seguro médico después de la separación del servicio y se indica en el cuadro 8. UN يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية وقدرها 988.6 دولار لصالح الموارد العادية واحتياطيات للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El valor contable de las inversiones en bonos y pagarés asciende a 601,3 millones de dólares para los recursos ordinarios y 82,8 millones para las reservas para el seguro médico después de la separación del servicio y se indica en el cuadro 8. UN يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية وقدرها 601.3 مليون دولار بالنسبة للموارد العادية و 82.8 مليون دولار لاحتياطيات للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El valor contable de las inversiones en bonos y pagarés de 3.365 millones de dólares para recursos ordinarios y de 306 millones de dólares para reservas para el seguro médico después de la separación del servicio se indica en el cuadro. UN يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية وقدرها 365 3 مليون دولار بالنسبة للموارد العادية و 306 مليون دولار لاحتياطيات للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    De conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, el valor de mercado de las inversiones en bonos y pagarés se presenta en la nota 9 para los recursos ordinarios y las reservas para seguro médico después de la separación del servicio y en las notas a los fondos y los fondos fiduciarios, cuando procede, si es diferente del valor asentado en los libros. UN ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يجري الكشف عن القيمة السوقية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية في الملاحظة 9 بالنسبة للموارد العادية واحتياطات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وفي الملاحظات المقدمة للصناديق الاستئمانية والصناديق إذا اختلفت عن القيمة الدفترية.
    De conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, el valor de mercado de las inversiones en bonos y pagarés se presenta en la nota 8 para los recursos ordinarios y las reservas para seguro médico después de la separación del servicio y en las notas a los fondos y los fondos fiduciarios, cuando procede, si es diferente del valor asentado en los libros. UN ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يجري الكشف عن القيمة السوقية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية في الملاحظة 8 بالنسبة للموارد العادية واحتياطيات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وفي الملاحظات المقدمة للصناديق الاستئمانية والصناديق، إذا اختلفت عن القيمة الدفترية.
    a) Inversiones en bonos y pagarés UN (أ) الاستثمارات في السندات والأوراق المالية
    b) Inversiones en bonos y pagarés UN (ب) الاستثمارات في السندات والأوراق المالية
    d) Inversiones en bonos y pagarés UN (د) الاستثمارات في السندات والأوراق المالية
    c) Inversiones en bonos y pagarés UN (ج) الاستثمارات في السندات والأوراق المالية
    De conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, el valor de mercado de las inversiones en bonos y pagarés se presenta en la nota 8 para los recursos ordinarios y las reservas para seguro médico después de la separación del servicio y en las notas a los fondos y los fondos fiduciarios, cuando procede, si es diferente del valor asentado en los libros. UN ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يجري الكشف عن القيمة السوقية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية في الملاحظة 8 بالنسبة للموارد العادية واحتياطيات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وفي الملاحظات على الصناديق الاستئمانية والصناديق، إذا اختلفت عن القيمة الدفترية.
    b) Inversiones en bonos y pagarés UN (ب) الاستثمارات في السندات والأوراق المالية
    Las cuentas por cobrar (transacciones con contraprestación) comprenden principalmente los intereses por cobrar de bonos y pagarés. UN وتشمل الحسابات المستحقة القبض (المعاملات التبادلية) أساسا الفوائد المستحقة عن السندات والأوراق المالية.
    Profesor de Títulos-valores en el Colegio de Estudios Superiores de Administración (Bogotá) (1977-1997). UN أستاذ مادة السندات والأوراق المالية في كلية الدراسات الإدارية العليا، (بوغوتا) (1977-1997).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more