Por primera vez en un informe anual sobre evaluación, el presente capítulo incluye un análisis de aspectos fundamentales de actuación del PNUD y factores que influyen en ella. | UN | ولأول مرة، يرد في هذا الفصل من فصول التقرير السنوي المتعلق بالتقييم تحليل للعناصر الأساسية لأداء البرنامج الإنمائي والعوامل التي تؤثر في هذا الأداء. |
Dos de los temas previamente incluidos para ser debatidos en el período de sesiones anual, el informe anual sobre evaluación y el informe sobre propuestas de revisión del marco de financiación multianual se aplazarían hasta períodos de sesiones futuros. | UN | وسيؤجل إلى دورات مقبلة بندان سبق أن تقررت مناقشتهما في الدورة السنوية، وهما التقرير السنوي المتعلق بالتقييم والتقرير المتعلق بالمقترحات الداعية إلى إجراء تنقيحات في إطار التمويل المتعدد السنوات. |
Informe anual sobre evaluación | UN | التقرير السنوي المتعلق بالتقييم |
:: Informe anual sobre la evaluación y respuesta de la administración | UN | :: التقرير السنوي المتعلق بالتقييم ورد الإدارة |
5. Aguarda con interés el informe anual sobre la evaluación y la respuesta de la administración, que se presentará en el período de sesiones anual de 2014 de la Junta Ejecutiva; | UN | 5 - يتطلع إلى التقرير السنوي المتعلق بالتقييم الذي سيقدم في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2014، ورد الإدارة عليه؛ |
5. Aguarda con interés el informe anual sobre la evaluación y la respuesta de la administración, que se presentará en el período de sesiones anual de 2014 de la Junta Ejecutiva; | UN | ٥ - يتطلع إلى التقرير السنوي المتعلق بالتقييم الذي سيقدم في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2014، ورد الإدارة عليه؛ |
Numerosas delegaciones acogieron con gran satisfacción el informe anual sobre evaluación y los logros del PNUD en su adaptación a la gestión basada en los | UN | 161 - وأعربت عدة وفود عن ارتياحها الكبير للتقرير السنوي المتعلق بالتقييم وبإنجازات البرنامج الإنمائي في تبنِّيه للإدارة على أساس النتائج. |
Dos de los temas previamente incluidos para ser debatidos en el período de sesiones anual, el informe anual sobre evaluación y el informe sobre propuestas de revisión del marco de financiación multianual se aplazarían hasta períodos de sesiones futuros. | UN | وسيؤجل إلى دورات مقبلة بندان سبق أن تقررت مناقشتهما في الدورة السنوية، وهما التقرير السنوي المتعلق بالتقييم والتقرير المتعلق بالمقترحات الداعية إلى إجراء تنقيحات في إطار التمويل المتعدد السنوات. |
Informe anual sobre evaluación | UN | التقرير السنوي المتعلق بالتقييم |
Numerosas delegaciones acogieron con gran satisfacción el informe anual sobre evaluación y los logros del PNUD en su adaptación a la gestión basada en los | UN | 161 - وأعربت عدة وفود عن ارتياحها الكبير للتقرير السنوي المتعلق بالتقييم وبإنجازات البرنامج الإنمائي في تبنِّيه للإدارة على أساس النتائج. |
:: Informe anual sobre evaluación | UN | :: التقرير السنوي المتعلق بالتقييم |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe anual sobre evaluación (DP/2000/34). | UN | 170 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير السنوي المتعلق بالتقييم (DP/2000/34). |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe anual sobre evaluación (DP/2000/34). | UN | 170 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير السنوي المتعلق بالتقييم (DP/2000/34). |
m) Hacen aportaciones al informe anual sobre evaluación a la Junta Ejecutiva; | UN | (م) توفير إسهام في التقرير السنوي المتعلق بالتقييم الذي يقدم إلى المجلس التنفيذي؛ |
5. Aguarda con interés el informe anual sobre la evaluación y la respuesta de la administración, que se presentará en el período de sesiones anual de 2014 de la Junta Ejecutiva; | UN | ٥ - يتطلع إلى التقرير السنوي المتعلق بالتقييم الذي سيقدم في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2014، ورد الإدارة عليه؛ |
Con respecto al informe anual sobre la evaluación (DP/2012/20) y la respuesta conexa de la administración, la Junta Ejecutiva: | UN | فيما يختص بالتقرير السنوي المتعلق بالتقييم (DP/2012/20)، ورد الإدارة عليه، فإن المجلس التنفيذي: |
Con respecto al informe anual sobre la evaluación (DP/2012/20) y la respuesta conexa de la administración, la Junta Ejecutiva: | UN | فيما يختص بالتقرير السنوي المتعلق بالتقييم (DP/2012/20)، ورد الإدارة عليه، فإن المجلس التنفيذي: |
6. Toma nota de los esfuerzos realizados por el UNICEF para aumentar el número y la calidad de las respuestas de la administración y solicita al UNICEF que incluya actualizaciones con respecto a las respuestas dadas por la administración en su informe anual sobre la evaluación en 2011; | UN | 6 - يلاحظ الجهود التي تبذلها اليونيسيف لزيادة عدد ردود الإدارة ونوعيتها، ويطلب إلى اليونيسيف أن تدرج معلومات مستكملة بشأن الحالة المتعلقة بتنفيذ ردود الإدارة في تقريرها السنوي المتعلق بالتقييم في عام 2011؛ |
3. Acoge con beneplácito los esfuerzos realizados por el UNICEF para fortalecer su capacidad de evaluación interna, así como la capacidad de evaluación nacional y solicita al UNICEF que incluya en su informe anual sobre la evaluación en 2011 los resultados concretos de estos esfuerzos, así como los siguientes pasos que deban darse para abordar los desafíos que siguen pendientes; | UN | 3 - يرحب بالجهود التي تبذلها اليونيسيف لتعزيز قدرة التقييم الداخلي لديها، وكذلك قدرة التقييم الوطنية، ويطلب إلى اليونيسيف أن تدرج في تقريرها السنوي المتعلق بالتقييم في عام 2011، النتائج الملموسة التي تحققت من تلك الجهود، وكذلك الخطوات التالية التي ستُتَّخذ للتصدي للتحديات المتبقية الماثلة أمامها؛ |
6. Toma nota de los esfuerzos realizados por el UNICEF para aumentar el número y la calidad de las respuestas de la administración y solicita al UNICEF que incluya actualizaciones con respecto a las respuestas dadas por la administración en su informe anual sobre la evaluación en 2011; | UN | 6 - يلاحظ الجهود التي تبذلها اليونيسيف لزيادة عدد الاستجابات الإدارية ونوعيتها، ويطلب إلى اليونيسيف أن تدرج معلومات مستكملة بشأن الحالة المتعلقة بتنفيذ الاستجابات الإدارية في تقريرها السنوي المتعلق بالتقييم في عام 2011؛ |
3. Acoge con beneplácito los esfuerzos realizados por el UNICEF para fortalecer su capacidad de evaluación interna, así como la capacidad de evaluación nacional y solicita al UNICEF que incluya en su informe anual sobre la evaluación en 2011 los resultados concretos de estos esfuerzos, así como los siguientes pasos que deban darse para abordar los desafíos que siguen pendientes; | UN | 3 - يرحب بالجهود التي تبذلها اليونيسيف لتعزيز قدرتها على التقييم الداخلي، وكذلك قدرتها على التقييم الوطني، ويطلب إلى اليونيسيف أن تدرج في تقريرها السنوي المتعلق بالتقييم في عام 2011، النتائج الملموسة التي تحققت من تلك الجهود، وكذلك الخطوات التالية التي ستُتَّخذ للتصدي للتحديات المتبقية الماثلة أمامها؛ |