"السنوي للحالة المالية لعام" - Translation from Arabic to Spanish

    • anual de la situación financiera correspondiente a
        
    • anual de la situación financiera en
        
    • anual de la situación financiera de
        
    Examen anual de la situación financiera correspondiente a 1996 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ٦٩٩١
    Examen anual de la situación financiera correspondiente a 1996 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ٦٩٩١
    Aprobar las modificaciones del Reglamento Financiero propuestas en el párrafo 8 de la adición 4 del informe del Administrador sobre el examen anual de la situación financiera correspondiente a 1995 (DP/1996/28/Add.4); UN ٢ - يعتمد تغييرات النظام المالي كما هي مقترحة في الفقرة ٨ من اﻹضافة ٤ لتقرير مدير البرنامج عن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٥ )DP/1996/28/Add.4(؛
    :: Examen anual de la situación financiera en 2010 UN :: الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2010
    :: Examen anual de la situación financiera en 2010 UN :: الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2010
    Información detallada relativa al examen anual de la situación financiera de 1999 UN معلومات مفصلة تتصل بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 1999
    4. Aprueba las modificaciones del inciso M i) del párrafo 2.2 del Reglamento Financiero propuestas en el párrafo 12 de la adición 4 del informe del Administrador sobre el examen anual de la situación financiera correspondiente a 1995 (DP/1996/28/Add.4). UN ٤ - يعتمد تغييرات البند ٢-٢ ميم ' ١` من بنود النظام المالي، كما هو مقترح في الفقرة ١٢ في اﻹضافة ٤ لتقرير مدير البرنامج عن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٥ )DP/1996/28/Add.4(.
    Muchos oradores se refirieron a la claridad del formato mejorado y armonizado, así como a la calidad de la presentación de la información en el examen anual de la situación financiera correspondiente a 1997. UN ١٤ - وعلق كثير من المتكلمين على وضوح الصيغة المحسنة والمنسقة للمعلومات الواردة في الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٧ وجودة عرضها.
    Tomó nota del examen anual de la situación financiera correspondiente a 2002 (DP/2003/27); UN أحاط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2002 (DP/2003/27)؛
    Tomó nota de la información detallada relacionada con el examen anual de la situación financiera correspondiente a 2002 (DP/2003/27/Add.1); UN أحاط علما بالمعلومات التفصيلية المتصلة بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2002 (DP/2003/27/Add.1)؛
    Con referencia al proyecto de decisión sobre el examen anual de la situación financiera correspondiente a 1995, una delegación, hablando también en nombre de otra delegación, expresó dudas acerca de que fuera eficiente que en una decisión figuraran mensajes contradictorios relativos al nivel general de recursos básicos y al aumento en el saldo de recursos generales. UN ٥٦ - وتحدث أحد الوفود باسمه وباسم وفد آخر، مشيرا إلى مشروع المقرر بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٥، فأعرب عن شكه في أن يكون من الكفاءة إيراد رسالتين متناقضتين في قرار واحد بشأن المستوى العام للموارد اﻷساسية والزيادة في رصيد الموارد العامة.
    2. Aprueba las modificaciones del Reglamento Financiero propuestas en el párrafo 8 de la adición 4 del informe del Administrador sobre el examen anual de la situación financiera correspondiente a 1995 (DP/1996/28/Add.4); UN ٢ - يعتمـد تغييرات النظام المالي كما هي مقترحة في الفقرة ٨ من اﻹضافة ٤ لتقرير مدير البرنامج عن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ٥٩٩١ (DP/1996/28/Add.4)؛
    5. Aprueba las modificaciones del inciso M i) del párrafo 2.2 del Reglamento Financiero propuestas en el párrafo 12 de la adición 4 del informe del Administrador sobre el examen anual de la situación financiera correspondiente a 1995 (DP/1996/28/Add.4). UN ٥ - يعتمـد تغييرات البند ٢-٢ ميم ' ١ ' من بنود النظام المالي، كما هو مقترح في الفقرة ٢١ في اﻹضافة ٤ لتقرير مدير البرنامج عن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ٥٩٩١ (DP/1996/28/Add.4).
    2. Aprueba las modificaciones del Reglamento Financiero propuestas en el párrafo 8 de la adición 4 del informe del Administrador sobre el examen anual de la situación financiera correspondiente a 1995 (DP/1996/28/Add.4); UN ٢ - يعتمـد تغييرات النظام المالي كما هي مقترحة في الفقرة ٨ من اﻹضافة ٤ لتقرير مدير البرنامج عن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ٥٩٩١ (DP/1996/28/Add.4)؛
    5. Aprueba las modificaciones del inciso M i) del párrafo 2.2 del Reglamento Financiero propuestas en el párrafo 12 de la adición 4 del informe del Administrador sobre el examen anual de la situación financiera correspondiente a 1995 (DP/1996/28/Add.4). UN ٥ - يعتمـد تغييرات البند ٢-٢ ميم ' ١ ' من بنود النظام المالي، كما هو مقترح في الفقرة ٢١ في اﻹضافة ٤ لتقرير مدير البرنامج عن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ٥٩٩١ (DP/1996/28/Add.4).
    :: Examen anual de la situación financiera en 2011 UN :: الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2011
    - Examen anual de la situación financiera en 1994 (95/3, párr. 7) UN -- الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٤ )٩٥/٣، الفقرة ٧(
    - Examen anual de la situación financiera en 1994 (95/3, párr. 7) UN - - الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٤ )٩٥/٣، الفقرة ٧(
    administrativas Tomó nota del informe sobre el examen anual de la situación financiera en 1997 (incluido un informe sobre la ejecución del presupuesto en el bienio 1998-1999) (DP/1998/29 y DP/1998/29/Add.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ٧٩٩١ )بما في ذلك تقرير عن تنفيذ ميزانية فترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١( )92/8991/PD و 1.ddA/92/8991/PD(؛
    Tomó nota del informe sobre el examen anual de la situación financiera de 1997 (incluido un informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 1998-1999) (DP/1998/29 y DP/1998/29/Add.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٧ )بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩( )DP/1998/29 و DP/1998/29/Add.1(؛
    Según se informó en el Examen anual de la situación financiera de 2005 (DP/2006/37 y Add.1), el total de ingresos del PNUD aumentó un 20% en valores nominales en el período. UN 5 - وكما سبق الإبلاغ في الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2005 ( DP/2006/37 والإضافة)، ارتفع مجموع إيرادات البرنامج الإنمائي بنسبة 20 في المائة من حيث القيمة الاسمية خلال تلك الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more