Reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegaciones | UN | الاجتماع السنوي لوزراء الخارجية ورؤساء الوفود |
El FMI también participa en la reunión anual de Ministros de economía del Foro. | UN | ويشارك صندوق النقد الدولي أيضا في الاجتماع السنوي لوزراء الاقتصاد. |
Comunicado final de la Reunión de Coordinación anual de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados | UN | البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
Comunicado final de la Reunión de coordinación Anual de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica | UN | البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
Comunicado final de la reunión de coordinación anual de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados | UN | للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
d. Reunión anual de Ministros de los países menos adelantados. Orientación y preparación de notas informativas, según sea necesario; | UN | د - الاجتماع السنوي لوزراء أقل البلدان نموا - إعداد جلسات إحاطة إعلامية وتحضير مذكرات المعلومات اﻷساسية حسب الاقتضاء؛ |
d. Reunión anual de Ministros de los países menos adelantados. Orientación y preparación de notas informativas, según sea necesario; | UN | د - الاجتماع السنوي لوزراء أقل البلدان نموا - إعداد جلسات إحاطة إعلامية وتحضير مذكرات المعلومات اﻷساسية حسب الاقتضاء؛ |
d. Reunión anual de Ministros de los países menos adelantados. Orientación y preparación de notas informativas, según sea necesario; | UN | د - الاجتماع السنوي لوزراء أقل البلدان نموا - إعداد جلسات إحاطة إعلامية وتحضير مذكرات المعلومات اﻷساسية حسب الاقتضاء؛ |
En la conferencia anual de Ministros de finanzas, planificación y desarrollo económico se promovió el tratamiento a alto nivel de las repercusiones operacionales de la Nueva Alianza. | UN | وشدد المؤتمر السنوي لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية على أهمية النظر على مستوى رفيع في الآثار العملية المترتبة على الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
4. Reunión anual de Ministros de Relaciones del Movimiento de los Países No Alineados, Sede de las Naciones Unidas, 26 de septiembre de 2003. | UN | 4 - الاجتماع السنوي لوزراء خارجية حركة عدم الانحياز، مقر الأمم المتحدة ، 26 أيلول/سبتمبر 2003. |
11. Reunión anual de Ministros de Relaciones del Movimiento de los Países No Alineados, Sede de las Naciones Unidas, 29 de septiembre de 2004. | UN | 11 - الاجتماع السنوي لوزراء خارجية حركة عدم الانحياز، مقر الأمم المتحدة، 29 أيلول/سبتمبر 2004. |
17. Reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores del Movimiento de los Países No Alineados, Sede de las Naciones Unidas, 20 de septiembre de 2005. | UN | 17 - الاجتماع السنوي لوزراء خارجية بلدان حركة عدم الانحياز، مقر الأمم المتحدة، 20 أيلول/سبتمبر 2005. |
Informe de la Reunión del Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira, presentado ante la Reunión de Coordinación anual de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la OCI | UN | تقرير اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير المقدم إلى الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
El miércoles 14 de noviembre de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas, y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 4 la reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de delegación del Movimiento de los Países No Alienados. | UN | يعقد الاجتماع السنوي لوزراء خارجية ورؤساء وفود حركة عدم الانحياز يوم الأربعاء، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماع 4. |
Particularmente importante resulta el hecho de que los amigos y vecinos de Myanmar en la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) hayan hecho un llamamiento colectivo en favor de la liberación de Daw Aung San Suu Kyi, en el marco de su reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores, celebrada en junio. | UN | ومن الأمور التي تكتسي أهمية خاصة في هذا الصدد أن أصدقاء وجيران ميانمار في رابطة أمم جنوب شرق آسيا دعوا جماعيا إلى الإفراج عن داو أونغ سان سو كي خلال اجتماعهم السنوي لوزراء الخارجية في حزيران/يونيه. |
Se celebraron consecutivamente la reunión anual conjunta del Banco Africano de Desarrollo y la Conferencia anual de Ministros de Finanzas, Planificación y Desarrollo Económico de la CEPA, precedidas por la reunión del Comité de Expertos de la Comisión Económica para África. | UN | وعقد الاجتماع السنوي المشترك لمصرف التنمية الأفريقي والمؤتمر السنوي لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أحدهما تلو الآخر، وسبقهما اجتماع للجنة الخبراء التابعة للجنة. |
El Grupo de Contacto de la OCI sobre Somalia se reunió a nivel ministerial el 22 de septiembre de 2010 en paralelo a la Reunión de Coordinación anual de Ministros de Relaciones Exteriores en Nueva York. | UN | اجتمع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالصومال على مستوى الوزراء في 22 أيلول/سبتمبر 2010 على هامش الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء الخارجية المنعقد في نيويورك. |
Comunicado final de la Reunión de coordinación Anual de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica | UN | البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
Comunicado final de la Reunión de coordinación Anual de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica | UN | البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
Informe de la reunión del Comité de seis miembros de la Organización de la Conferencia Islámica sobre Palestina presentado ante la Reunión de Coordinación Anual de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica | UN | تقرير اجتماع اللجنة السداسية الخاصة بفلسطين التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي المقدم إلى الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
c. Reuniones anuales de los Ministros de los países menos adelantados. Preparación de los informes y las notas documentales necesarias de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 16 de la resolución 45/206 de la Asamblea General; | UN | ج - الاجتماع السنوي لوزراء أقل البلدان نموا - إعداد جلسات إحاطة إعلامية ومذكرات معلومات أساسية حسب الاقتضاء وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٤/٦٠٢ )الفقرة ٦١(؛ |
La presentación tuvo lugar en Abidján (Côte d ' Ivoire), coincidiendo con la reunión anual de Ministros Africanos de finanzas y planificación económica. | UN | وجرى حفل الإعلان عن صدوره مرة أخرى في أبيدجان بكوت ديفوار على هامش الاجتماع السنوي لوزراء المالية والتخطيط الاقتصادي الأفارقة. |