"السن في المناطق الريفية" - Translation from Arabic to Spanish

    • personas de edad en las zonas rurales
        
    • de edad de las zonas rurales
        
    En los países en desarrollo hay una mayor proporción de personas de edad en las zonas rurales que en las zonas urbanas. UN وفي البلدان النامية، فإن نسبة كبار السن في المناطق الريفية أعلى منها في المناطق الحضرية.
    En los países en desarrollo hay una mayor proporción de personas de edad en las zonas rurales que en las zonas urbanas. UN أما في البلدان النامية، فإن نسبة كبار السن في المناطق الريفية أعلى منها في المناطق الحضرية.
    Además, la mayoría de ellos se han realizado en zonas urbanas, por lo que no se dispone de mucha información sobre el maltrato de las personas de edad en las zonas rurales. UN وأُجري معظم الدراسات في مناطق حضرية، ولا يعرف سوى القليل عن سوء معاملة كبار السن في المناطق الريفية.
    Objetivo 2: Alivio de la marginación de las personas de edad en las zonas rurales. (G77: trasladar el texto a la sección Objetivos propuesta) UN 36 - الهدف 2: الحد من تهميش كبار السن في المناطق الريفية. (مجموعة الـ 77: ينقل إلى فرع الأهداف المقترح)
    Las personas de edad de las zonas rurales de los países desarrollados y países con economías en transición todavía suelen carecer de los servicios básicos, y los recursos económicos y comunitarios de que disponen son insuficientes. UN وفي البلدان المتقدمة النمو والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، كثيرا ما يظل كبار السن في المناطق الريفية يفتقرون إلى الخدمات الأساسية ويحصلون على موارد اقتصادية ومجتمعية غير كافية.
    g) Estimular medidas apropiadas de protección social/seguridad social para las personas de edad en las zonas rurales y lejanas; UN (ز) تشجيع اتخاذ التدابير المناسبة في مجال الحماية الاجتماعية/الضمان الاجتماعي لكبار السن في المناطق الريفية والنائية؛
    Objetivo 2: Alivio de la marginación de las personas de edad en las zonas rurales. UN 33 - الهدف 2: الحد من تهميش كبار السن في المناطق الريفية.
    (nuevo g)) Estimular medidas apropiadas de protección social/seguridad social para las personas de edad en las zonas rurales y lejanas; (Pendiente) UN (ز - جديدة) تشجيع اتخاذ التدابير المناسبة في مجال الحماية الاجتماعية/الضمان الاجتماعي لكبار السن في المناطق الريفية والنائية؛ (لم يبت فيه)
    c) Apoyar especialmente a las personas de edad en las zonas rurales que carecen de parientes y en particular a las mujeres de edad, que afrontan una vejez más prolongada y a menudo con menores recursos; (Acordado) UN (ج) تركيز الدعم على كبار السن في المناطق الريفية ممن يفتقرون إلى الأقارب، وخاصة النساء كبيرات السن اللاتي كثيرا جدا ما يوجهن شيخوخة أطول بموارد أقل؛ (متفق عليه)
    35. (nuevo g)) Estimular medidas apropiadas de protección social/seguridad social para las personas de edad en las zonas rurales y lejanas. (Acordado) UN 35 (ز - جديدة) - تشجيع اتخاذ التدابير المناسبة في مجال الحماية الاجتماعية/الضمان الاجتماعي لكبار السن في المناطق الريفية والنائية. (متفق عليه)
    c) Apoyar especialmente a las personas de edad en las zonas rurales que carecen de parientes y en particular a las mujeres de edad, que afrontan una vejez más prolongada y a menudo con menores recursos; UN (ج) تركيز الدعم على كبار السن في المناطق الريفية غير ذوي الأقارب، وخاصة النساء كبيرات السن اللاتي يواجهن شيخوخة أطول بموارد أقل؛
    d) Habilitar prioritariamente a las mujeres de edad de las zonas rurales, mediante el acceso a servicios financieros y de infraestructura; (Acordado) UN (د) منح الأولوية لتمكين النساء كبيرا السن في المناطق الريفية من خلال توفير الوصول إلى الخدمات المالية وخدمات الهياكل الأساسية. (متفق عليه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more