Las sustancias que vayan a transportarse en el contenedor para graneles flexible podrán sustituirse por otras sustancias, salvo cuando ello pueda desvirtuar los resultados de los ensayos. | UN | ويجوز أن يستعاض عن المواد المعتزم نقلها في حاويات السوائب المرنة بمواد أخرى إلا إذا كان هذا سيبطل نتائج التجارب. |
El contenedor para graneles flexible se llenará hasta la masa bruta máxima admisible. | UN | تملأ حاوية السوائب المرنة حتى كتلتها الإجمالية القصوى المسموح بها. |
Tras la caída, el contenedor para graneles flexible se colocará nuevamente en posición vertical para la observación. | UN | وعقب الإسقاط، تعاد حاوية السوائب المرنة إلى الوضع القائم لمعاينتها. |
Para todos los tipos de contenedores para graneles flexibles, como ensayo de modelo tipo. | UN | ينطبق على جميع أنواع حاويات السوائب المرنة بوصفه اختباراً للنموذج التصميمي. |
Los contenedores para graneles flexibles se llenarán con seis veces su masa neta máxima, y la carga se distribuirá uniformemente. | UN | تملأ حاوية السوائب المرنة بمقدار ستة أمثال كتلتها الإجمالية القصوى، مع توزيع الحمولة بشكل منتظم. |
Para todos los contenedores para graneles flexibles destinados a ser izados por la parte superior o por un costado, como ensayo de modelo tipo. | UN | ينطبق على جميع حاويات السوائب المرنة المصممة للرفع من أعلى أو من الجانب، بوصفه اختباراً للنموذج التصميمي. |
El contenedor para graneles flexible se llenará por lo menos hasta el 95% de su capacidad y hasta la masa bruta máxima admisible. | UN | تملأ حاوية السوائب المرنة بما لا يقل عن 95 في المائة من سعتها وحتى إجمالي كتلتها القصوى المسموح بها. |
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse hasta el extremo de dañar o deformar el contenedor para graneles flexible. | UN | وفي حالة استخدام وسائل الربط مثل أحزمة التطويق أو السيور، لا تشد هذه الأربطة بإفراط تحاشياً لإعطاب حاويات السوائب المرنة أو تشويهها. |
4.3.1.16.2 Cuando en un contenedor para graneles flexible pueda producirse una acumulación peligrosa de gases, se le dotará de un orificio de ventilación. | UN | 4-3-1-16-2 تزوَّد حاوية السوائب المرنة بوسيلة تنفيس إذا كان يمكن أن يحدث في داخلها تراكم خطير للغازات. |
6.8.5.1.4 Las partes del contenedor para graneles flexible que están en contacto directo con mercancías peligrosas: | UN | 6-8-5-1-4 يجب في أجزاء حاويات السوائب المرنة الملامسة للبضائع الخطرة بصورة مباشرة: |
6.8.5.3.1 Antes de su uso, el modelo tipo de cada contenedor para graneles flexible deberá superar los ensayos prescritos en el presente capítulo. | UN | 6-8-5-3-1 يجب في كل نموذج تصميمي لحاويات السوائب المرنة أن يجتاز بنجاح الاختبارات الموصوفة في هذا الفصل قبل استخدامها. |
6.8.5.3.6.3 El contenedor para graneles flexible se levantará de la manera para la cual esté previsto hasta que deje de tocar el suelo y se mantendrá en esa posición por espacio de cinco minutos. | UN | 6-8-5-3-6-3 ترفع حاوية السوائب المرنة بالطريقة المصممة لرفعها حتى ترتفع عن الأرض وتبقى في هذا الوضع لمدة خمس دقائق. |
Una vez retirada la carga superpuesta, el contenedor para graneles flexible que esté destinado a ser izado por la parte superior o por uno de los costados se levantará del suelo y se mantendrá en esa posición por espacio de 15 minutos. | UN | وبعد إزالة الحمولة الإضافية، ترفع من الأرض حاوية السوائب المرنة المصممة للرفع من أعلى أو من الجانب، وتبقى على هذا الوضع لمدة خمس عشرة دقيقة. |
6.8.5.4.1 Se redactará un informe de ensayo que incluya, al menos, las indicaciones que figuran a continuación; el informe estará a disposición de los usuarios del contenedor para graneles flexible: | UN | 6-8-5-4-1 يصاغ تقرير عن نتائج الاختبار يتضمن التفاصيل التالية على الأقل، ويتاح لمستخدمي حاوية السوائب المرنة: |
" Por contenedor para graneles flexible, un contenedor flexible de capacidad no superior a 15 m3, con los revestimientos y los dispositivos de manipulación y el equipo de servicio correspondientes. " . | UN | " حاوية السوائب المرنة هي حاوية مرنة لا تتجاوز سعتها 15 م3 وتتضمن بطانات ووسائل مناولة مربوطة بها ومعدات تشغيل. " . |
" 6.8.5 Prescripciones relativas al diseño, la construcción, la inspección y el ensayo de los contenedores para graneles flexibles BK3 | UN | " 6-5-8 اشتراطات تصميم وتصنيع وفحص واختبار حاويات السوائب المرنة من النوع BK3 |
6.8.5.1.1 Los contenedores para graneles flexibles deben ser estancos a los pulverulentos. | UN | 6-8-5-1-1 يجب أن تكون حاويات السوائب المرنة مانعة للتنخيل. |
6.8.5.1.2 Los contenedores para graneles flexibles deben estar completamente cerrados para evitar la salida del contenido. | UN | 6-8-5-1-2 يجب أن تكون حاويات السوائب المرنة مغلقة تماماً لمنع تسرب المحتويات. |
6.8.5.1.3 Los contenedores para graneles flexibles deben ser impermeables. | UN | 6-8-5-1-3 يجب أن تكون حاويات السوائب المرنة مانعة لتسرب المياه. |
6.8.5.3.3 Los ensayos se realizarán con contenedores para graneles flexibles preparados para el transporte. | UN | 6-8-5-3-3 تجرى الاختبارات على حاويات السوائب المرنة المعدة للنقل. |
6.8.5.3.5.3 El contenedor para graneles flexibles se dejará caer sobre una superficie rígida, no elástica y horizontal. | UN | 6-8-5-3-5-3 يتم إسقاط حاوية السوائب المرنة على سطح مستهدف غير مرن وأفقي. |