"السوبرماركت" - Translation from Arabic to Spanish

    • supermercado
        
    • supermercados
        
    • el mercado
        
    Intenta comentárselo a la viejecita que tienes al lado en la cola del supermercado. Open Subtitles حاول أن تقول ذلك لصديقك الكبير إلى جنبك في الطابور في السوبرماركت
    Antes de entrar al supermercado, nos daba el discurso: "No pidan nada, no toquen nada. TED قبل دخولنا إلى السوبرماركت, كانت تقوم بإلقاء خطاب: لا تسألوا عن أى شئ, لا تلمسوا أى شئ.
    Antes de entrar al supermercado, ese discurso era todo lo que necesitábamos. TED قبل دخولنا إلى السوبرماركت, هذا الخطاب كان يكفى.
    que vagan por los supermercados, las zonas de recreo, las zonas peatonales y los gimnasios. Open Subtitles التي تسعى خلف الترفيه ومحلات السوبرماركت. وأرصفة المشاة ومراكز اللياقة.
    Y cuando van a un supermercado en EE.UU., en realidad, hay personas allí ayudando a empacar tus compras en las bolsas. TED وعندما تذهبون إلى السوبرماركت في الولايات المتحدة، هناك في الواقع أشخاص يساعدون في توضيب أغراضكم في الأكياس.
    Finalmente conseguí contactar con mi madre. Estaba en la cola del supermercado. TED واخيراً ألتقطت مكالمة لأمي. لقد كانت في طابور المحاسبة في السوبرماركت.
    No, es muy agradable. Me la encontré en el supermercado. Open Subtitles كلا انها لطيفة للغاية ، قابلتها في السوبرماركت
    Tal vez es agradable en el supermercado, pero no en casa. - Sabes... Open Subtitles ربما تكون لطيفة فى السوبرماركت لكنها غير لطيفة فى البيت
    El oficial de seguridad del supermercado y uno de los cajeros recuerdan a tres chicos saliendo detrás de su esposa e hija. Open Subtitles حسنا, رجال أمن السوبرماركت وأحد البائعين يتذكرون رؤية هؤلاء الثلاث أشخاص يغادرون بعد السيدة كيرزي وابنتك
    -Sí, ellos me esperaban enfrente del supermercado. Open Subtitles -نعم، لقد كانوا ينتظرونني أمام السوبرماركت
    Mira, primero, nunca querras entrar de nuevo a un supermercado. Open Subtitles انظر, أولاً لن تريد الذهاب مرة أخرى الى السوبرماركت
    y entonces ví el "National Enquirer " en el supermercado. Open Subtitles ثم رأيت مجلة الناشنال إنكوايرر في السوبرماركت
    El acero no es algo que uno compra en el supermercado. Open Subtitles الفولاذ ليش شيئاً تستطيع ان تشتريه من السوبرماركت
    Fui al supermercado pensando que te gustaria y no pude parar, eso y eso, asi que lo traje todo. Open Subtitles ذهبت إلى السوبرماركت ووقفت هناك وقلت ماذا تريد كامب ولم أستطع التوقف اخذت هذا وذا
    El repartidor del supermercado me dijo que no compraste toallas femeninas. Open Subtitles أخبرني عامل التسليم في السوبرماركت بأنكِ لم تشتري فوطاً صحية هذا الشهر
    En el supermercado, si la fila es muy larga. Open Subtitles مثلما يحدث في السوبرماركت إذا كان الطابور طويلاً جداً
    El supermercado donde robó accedió a no levantar cargos. Open Subtitles السوبرماركت الذي هو سرق منه وافق على ان يتنازل عن التهم
    Me resultó inconcebible que toda esa gente en supermercados, parques, en ias ventanas de pisos nuevos, soportara ia vida en este país y no sólo en este. Open Subtitles لا أفهم، كل هؤلا الناس في محلات السوبرماركت. في الحدائق، وخلف نوافذ ناطحات السحاب. في هذه البلد وغيرها.
    Cuando hablo de anuncios, me refiero más a folletos para supermercados... Open Subtitles عندما أقول اعلانات فانني أقصد كمنشورات السوبرماركت
    Se subrayó que estaba en marcha un proceso de mundialización de las modalidades de consumo y que las cadenas de supermercados adquirían cada vez más importancia en todos los mercados. UN وجرى التسليم بأنه توجـد عولمة لأنماط الاستهلاك وبتزايد أهميـة مجموعـة متاجر " السوبرماركت " في جميع الأسواق.
    Me acercaba a otras esposas en la biblioteca o en el mercado... saludaba y decía: "Soy nueva aquí". Open Subtitles كان على الذهاب إلى الزوجات فى المكتبة أو السوبرماركت و أقول ، مرحباً إننى جديدة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more