Intenta comentárselo a la viejecita que tienes al lado en la cola del supermercado. | Open Subtitles | حاول أن تقول ذلك لصديقك الكبير إلى جنبك في الطابور في السوبرماركت |
Antes de entrar al supermercado, nos daba el discurso: "No pidan nada, no toquen nada. | TED | قبل دخولنا إلى السوبرماركت, كانت تقوم بإلقاء خطاب: لا تسألوا عن أى شئ, لا تلمسوا أى شئ. |
Antes de entrar al supermercado, ese discurso era todo lo que necesitábamos. | TED | قبل دخولنا إلى السوبرماركت, هذا الخطاب كان يكفى. |
que vagan por los supermercados, las zonas de recreo, las zonas peatonales y los gimnasios. | Open Subtitles | التي تسعى خلف الترفيه ومحلات السوبرماركت. وأرصفة المشاة ومراكز اللياقة. |
Y cuando van a un supermercado en EE.UU., en realidad, hay personas allí ayudando a empacar tus compras en las bolsas. | TED | وعندما تذهبون إلى السوبرماركت في الولايات المتحدة، هناك في الواقع أشخاص يساعدون في توضيب أغراضكم في الأكياس. |
Finalmente conseguí contactar con mi madre. Estaba en la cola del supermercado. | TED | واخيراً ألتقطت مكالمة لأمي. لقد كانت في طابور المحاسبة في السوبرماركت. |
No, es muy agradable. Me la encontré en el supermercado. | Open Subtitles | كلا انها لطيفة للغاية ، قابلتها في السوبرماركت |
Tal vez es agradable en el supermercado, pero no en casa. - Sabes... | Open Subtitles | ربما تكون لطيفة فى السوبرماركت لكنها غير لطيفة فى البيت |
El oficial de seguridad del supermercado y uno de los cajeros recuerdan a tres chicos saliendo detrás de su esposa e hija. | Open Subtitles | حسنا, رجال أمن السوبرماركت وأحد البائعين يتذكرون رؤية هؤلاء الثلاث أشخاص يغادرون بعد السيدة كيرزي وابنتك |
-Sí, ellos me esperaban enfrente del supermercado. | Open Subtitles | -نعم، لقد كانوا ينتظرونني أمام السوبرماركت |
Mira, primero, nunca querras entrar de nuevo a un supermercado. | Open Subtitles | انظر, أولاً لن تريد الذهاب مرة أخرى الى السوبرماركت |
y entonces ví el "National Enquirer " en el supermercado. | Open Subtitles | ثم رأيت مجلة الناشنال إنكوايرر في السوبرماركت |
El acero no es algo que uno compra en el supermercado. | Open Subtitles | الفولاذ ليش شيئاً تستطيع ان تشتريه من السوبرماركت |
Fui al supermercado pensando que te gustaria y no pude parar, eso y eso, asi que lo traje todo. | Open Subtitles | ذهبت إلى السوبرماركت ووقفت هناك وقلت ماذا تريد كامب ولم أستطع التوقف اخذت هذا وذا |
El repartidor del supermercado me dijo que no compraste toallas femeninas. | Open Subtitles | أخبرني عامل التسليم في السوبرماركت بأنكِ لم تشتري فوطاً صحية هذا الشهر |
En el supermercado, si la fila es muy larga. | Open Subtitles | مثلما يحدث في السوبرماركت إذا كان الطابور طويلاً جداً |
El supermercado donde robó accedió a no levantar cargos. | Open Subtitles | السوبرماركت الذي هو سرق منه وافق على ان يتنازل عن التهم |
Me resultó inconcebible que toda esa gente en supermercados, parques, en ias ventanas de pisos nuevos, soportara ia vida en este país y no sólo en este. | Open Subtitles | لا أفهم، كل هؤلا الناس في محلات السوبرماركت. في الحدائق، وخلف نوافذ ناطحات السحاب. في هذه البلد وغيرها. |
Cuando hablo de anuncios, me refiero más a folletos para supermercados... | Open Subtitles | عندما أقول اعلانات فانني أقصد كمنشورات السوبرماركت |
Se subrayó que estaba en marcha un proceso de mundialización de las modalidades de consumo y que las cadenas de supermercados adquirían cada vez más importancia en todos los mercados. | UN | وجرى التسليم بأنه توجـد عولمة لأنماط الاستهلاك وبتزايد أهميـة مجموعـة متاجر " السوبرماركت " في جميع الأسواق. |
Me acercaba a otras esposas en la biblioteca o en el mercado... saludaba y decía: "Soy nueva aquí". | Open Subtitles | كان على الذهاب إلى الزوجات فى المكتبة أو السوبرماركت و أقول ، مرحباً إننى جديدة هنا |