Él paró a repostar, y ella de alguna manera salió del coche y corrió. | Open Subtitles | توقف للوقود و بطريقه ما حتمكنت من الخروج من السيارة و الهرب. |
Pero no hay más sangre en el coche y... el patrón no tiene sentido. | Open Subtitles | أيضا و لكن ليس هناك دماء أخرى حتى في السيارة .. و |
Tienes seis horas de coche, y una noche en un hotel... para prepararte psicológicamente. | Open Subtitles | لديك 6 ساعات في السيارة و ليلة في غرفة نزل لتستعد نفسيًا |
Lo mete en el baúl del auto, y conduce hacia el cine. | Open Subtitles | و وضعه في صندوق السيارة و قاده الى السينما بالصندوق |
Bien, ¿por qué no vas calentando el auto? Y enseguida estaré ahí. | Open Subtitles | حسنا , اذهب و شغل السيارة و سألحقك بك هناك |
Encendió el carro y no podía ver por el parabrisas, y fue rápido al canal. | Open Subtitles | شغل السيارة و لم يستطع الرؤية عبر الزجاج الأمامي. فقام بتكبير الصورة مباشرة نحو القناة. |
y si el coche y el piloto eran lo suficientemente buenos, uno ganaba la carrera. | TED | فاذا كان اداء السيارة و السائق جيد بما فيه الكفاية ، عندها يمكنك الفوز بالسباق |
Es esa voluntad de vivir, esa necesidad de sobrevivir, de expresarse a sí mismo, que viene con un coche, y se apodera de gente como yo. | TED | أنه الرغبة في العيش, الرغبة للنجاة, للتعبير عن الذات, و الذي يأتي مع السيارة, و يستحوذ على أشخاص مثلي. |
5.000 liras en el coche y 10.000 en la casa. Señorita, ¿vendría Vd. a mi casa? | Open Subtitles | ـ 5 في السيارة و 10 في المنزل ـ آنسة؛ هل تأتي معي؟ |
Sí, pero yo iba en el coche y tú estabas en el bosque. | Open Subtitles | أجل، لكن أنا كنتُ في السيارة و أنت في الغابة |
Ellos me dijeron que entrara en un coche y conduciera. | Open Subtitles | ما هو الفرق , لقد اخبروني بأن اصعد السيارة و اقودها و قد قُدتها |
Mi motor está en ese coche y eso es lo que mis chicos estaban empujando. | Open Subtitles | انه محركي في تلك السيارة و ذلك ما يدفع من حماس أولادي |
Súbete a tu auto y vete, ... por el bien de todos. | Open Subtitles | , اركبي في السيارة و ارحلي من أجل سلامة الجميع |
Te sentaste en el auto y me dijiste que nunca te irías. | Open Subtitles | لقد جلستى فى السيارة و قلتى انك لن تذهبى ابدا |
¿Catorce minutos de la casa al auto y afuera de la puerta? | Open Subtitles | 14 دقيقة من المنزل إلى السيارة و الخروج من البوابة؟ |
¡Me sente en el auto y hable y hable! | Open Subtitles | أُخبرك, أنا فقط جلست في السيارة, و تكلمت وتكلمت. |
Vi que David te perseguía en torno al auto y me puse triste. | Open Subtitles | أنا فقط رأيت دافيد يطاردك حول السيارة و شعرت بالتعاسة |
Volví al auto y fui a casa a dormir la mona. | Open Subtitles | رجعت الى السيارة و قدت الى المنزل حتى أنام و أستطيع التفكير |
Después freno. Salimos, entramos al carro y cogemos al árabe. | Open Subtitles | ثم اقوم انا بضغط الفرامل فتتوقف السيارة و نقوم بإختطافه |
Quédate en el auto, agáchate en el asiento, y no te levantes ¿bien? | Open Subtitles | إبقَ في السيارة و تمدد على المقعد و لا تنهض، مفهوم؟ |
Garra, detén el camión y sal con tu garra en alto! | Open Subtitles | هيا يا "كلو" أوقف السيارة و تعالى معى |
Suelte su rifle, saque sus brazos del vehículo y muéstrenos sus manos. | Open Subtitles | ارمِ بندقيتك , و اخرج ذراعك من السيارة و ارينا يديك |