"السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب" - Translation from Arabic to Spanish

    • políticas y programas relativos a la juventud
        
    • políticas y programas relativos a los jóvenes
        
    • política y programas para los jóvenes
        
    • políticas y programas destinados a los jóvenes
        
    Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes UN السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
    políticas y programas relativos a la juventud UN البرنامج الفرعي ١ - السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    políticas y programas relativos a la juventud UN البرنامج الفرعي ١ - السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/68/L.10, titulado “políticas y programas relativos a los jóvenes” (en relación con el tema 27 b) del programa) (convocadas por la delegación de la República de Moldova) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.10 المعنون " السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جمهورية مولدوفا)
    política y programas para los jóvenes UN السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    En los 19 Estados y en la capital federal del país se aplican políticas y programas destinados a los jóvenes. UN وتنفذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب في الولايات التسع عشرة جميعها وفي إقليم العاصمة الاتحادية للبلد.
    La Declaración de Lisboa sobre políticas y programas relativos a la juventud y el Plan de Acción de Braga serán parte de las estrategias de integración en una sociedad para todos. UN كما إن إعلان لشبونة بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب وخطة عمل براغا سوف يدرجان في الاستراتيجيات الخاصة بتحقيق مجتمع لجميع اﻷعمار.
    Proyecto de resolución titulado " políticas y programas relativos a la juventud " UN مشروع قرار عنوانه " السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب "
    políticas y programas relativos a la juventud UN السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    68/130. políticas y programas relativos a la juventud UN 68/130 - السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    políticas y programas relativos a la juventud UN السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    políticas y programas relativos a la juventud UN السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    políticas y programas relativos a la juventud (años impares) UN السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب )السنوات الفردية(
    Consultas oficiosas sobre políticas y programas relativos a la juventud (organizadas por la Misión Permanente de Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب (تنظمها البعثة الدائمة للبرتغال)
    Políticas y programas relativos a la juventud: la juventud en la economía mundial - fomento de la participación de los jóvenes en el desarrollo social y económico UN 62/126 السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Políticas y programas relativos a la juventud: la juventud en la economía mundial - fomento de la participación de los jóvenes en el desarrollo social y económico UN 62/126 السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución titulado " políticas y programas relativos a la juventud”(organizadas por la Misión Permanente de Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعروض في اللجنة الثالثة المعنون ' ' السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب`` (تنظمها البعثة الدائمة للبرتغال)
    A este respecto, la Unión Europea lamenta que no se pudiera incorporar al proyecto de resolución que hoy nos ocupa el texto convenido en la resolución de la Comisión de Desarrollo Social titulada " políticas y programas relativos a la juventud " , que se aprobó hace sólo tres semanas. UN وفي ذلك الصدد، يأسف الاتحاد الأوروبي أن الصيغة التي تم الاتفاق عليها في لجنة التنمية الاجتماعية بعنوان " السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب " ، وتم اعتمادها قبل ثلاثة أسابيع تحديدا، لم يكن بالإمكان إدراجها في النص اليوم.
    23. El Reverendo Wylie (Observador para la Santa Sede) dice que cualquier resolución sobre políticas y programas relativos a la juventud exige una sólida protección para las familias de los jóvenes, porque es en la familia y no en el Estado donde nace y se cría la siguiente generación. UN 23 - القس وايلي (المراقب عن الكرسي الرسولي): قال إن أي قرار بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب تتطلب توفير حماية قوية لأسر للشباب، ذلك لأن الأسرة لا الدولة هي التي تنجب الجيل القادم وتُربّيه.
    política y programas para los jóvenes (A/49/605) UN السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب )A/49/605(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more