"السياسية الخاصة التي تقودها" - Translation from Arabic to Spanish

    • políticas especiales dirigidas por
        
    • políticas especiales que dirige
        
    Esta dependencia proporcionaría servicios de gestión centralizada a todas las misiones políticas especiales dirigidas por el Departamento de Asuntos Políticos, incluidos la preparación de presupuestos, el seguimiento de la ejecución de los presupuestos y los asuntos de personal. UN وستقدم هذه الوحدة خدمات إدارة مركزية لجميع البعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، بما في ذلك إعداد الميزانية ورصد تنفيذ الميزانية والموظفين.
    Asimismo, el Secretario General debe agilizar la entrada en funcionamiento de los mecanismos de rendición de cuentas para los jefes de las misiones políticas especiales dirigidas por el Departamento de Asuntos Políticos, que deberá incluir en los pactos que concierta con el personal directivo superior. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للأمين العام الإسراع في تنفيذ آليات مساءلة رؤساء البعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، بإدراجها ضمن اتفاقاته التي يعقدها مع كبار المديرين.
    Además, tiene la intención de establecer una Dependencia de Apoyo a las Misiones Especiales en el seno de la Oficina Ejecutiva, que concentre la capacidad de apoyo a las misiones políticas especiales dirigidas por el Departamento, incluidas las etapas iniciales y de liquidación. UN ويعتزم الأمين العام أيضا إنشاء وحدة لدعم البعثات السياسية الخاصة داخل المكتب التنفيذي تكون بمثابة نواة القدرة الرئيسية لدعم البعثات السياسية الخاصة التي تقودها الإدارة، بما في ذلك بدء تشغيلها وتصفيتها.
    La relación entre el Departamento de Asuntos Políticos y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno se ha fortalecido y formalizado mediante el desarrollo de un proceso de orientación consultiva a fin de mejorar el apoyo que se presta a las misiones políticas especiales dirigidas por el Departamento de Asuntos Políticos. UN وجرى تعزيز العلاقة بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني وأضفي عليها طابع رسمي من خلال صياغة توجيه استشاري، لتحسين الدعم المقدم إلى البعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية.
    El acuerdo permite que el Departamento de Asuntos Políticos y las misiones políticas especiales que dirige utilicen los servicios que ofrecen los centros regionales de servicios, incluida su capacidad aérea conjunta y su apoyo logístico y administrativo. UN ويتيح الاتفاق لإدارة الشؤون السياسية والبعثات السياسية الخاصة التي تقودها الاستفادة من الخدمات التي توفرها مراكز الخدمة الإقليمية، بما فيها تقاسم القدرات في المجال الجوي والدعم الإداري واللوجستي.
    El titular del puesto propuesto de oficial de asuntos presupuestarios y financieros (P-3) sería directamente responsable de la vigilancia financiera y la ejecución presupuestaria de todas las misiones políticas especiales dirigidas por el Departamento de Asuntos Políticos. UN 334 - ويتولى الموظف المقترح لشؤون الميزانية والمالية (ف-3) المسؤولية المباشرة عن رصد الجوانب المالية لجميع البعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وتنفيذها.
    El titular del puesto propuesto de oficial administrativo y de personal (P-3) sería responsable de la planificación, coordinación y supervisión de todas las actividades relacionadas con el personal de las misiones políticas especiales dirigidas por el Departamento de Asuntos Políticos. UN 335 - ويتولى موظف الشؤون الإدارية/شؤون الموظفين المقترح (ف-3) مهام التخطيط والتنسيق والرقابة المتعلقة بجميع الشؤون ذات الصلة للبعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية.
    Esta dependencia centralizada de apoyo proporcionaría la coordinación y colaboración diarias esenciales con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en relación con el apoyo a las misiones políticas especiales dirigidas por el Departamento de Asuntos Políticos pero administradas por el primero, que, hasta la fecha, no se han gestionado de manera clara, lo cual ha provocado confusión, ineficiencia y la duplicación de tareas. UN وستقدم وحدة الدعم هذه ذات الطابع المركزي التنسيق اليومي والتعاون الضروريين مع إدارة الدعم الميداني فيما يخص تقديم الدعم إلى البعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، في حين تتولى إدارتها إدارة الدعم الميداني، والتي لم تتم إدارتها حتى الآن بشكل واضح، مما أفضى إلى الاضطراب والازدواجية وعدم الكفاءة.
    El titular del puesto propuesto de jefe de equipo de la Dependencia de Apoyo a Misiones Políticas Especiales (P-4) será responsable de ayudar al Oficial Ejecutivo a asegurar que se preste el apoyo diario adecuado a las misiones políticas especiales dirigidas por el Departamento de Asuntos Políticos y estará al frente de la labor de la Dependencia. UN 333 - ويتولى قائد الفريق المقترح لوحدة دعم البعثات السياسية الخاصة (ف-4) مسؤولية مساعدة المدير التنفيذي في ضمان توفر دعم يومي كاف للبعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وقيادة توجه العمل في الوحدة.
    Este arreglo proporcionaría los elementos necesarios para prestar apoyo a todas las misiones políticas especiales dirigidas por el Departamento y eximiría a los funcionarios de sección de las tareas administrativas asumidas actualmente de forma ad hoc (en estos momentos, el Departamento de Asuntos Políticos presta apoyo administrativo a 11 misiones políticas especiales). UN وسيوفر هذا الترتيب العناصر اللازمة لدعم جميع البعثات السياسية الخاصة التي تقودها الإدارة، مما يخفف عن الموظفين المسؤولين عن المناطق عبء المسؤوليات الإدارية التي يتم الاضطلاع بها حاليا بطريقة مخصصة (تقدم الإدارة الدعم الإداري حاليا إلى 11 من البعثات السياسية الخاصة).
    Este arreglo proporcionaría los elementos necesarios para prestar apoyo a todas las misiones políticas especiales dirigidas por el Departamento y eximiría a los funcionarios de sección de las tareas administrativas asumidas actualmente de forma ad hoc (en estos momentos, el Departamento de Asuntos Políticos presta apoyo administrativo a 11 misiones políticas especiales). UN وسيوفر هذا الترتيب العناصر اللازمة لدعم جميع البعثات السياسية الخاصة التي تقودها الإدارة، مما يخفف عن الموظفين المسؤولين عن المناطق عبء المسؤوليات الإدارية التي يتم الاضطلاع بها حاليا بطريقة مخصصة (تقدم الإدارة الدعم الإداري حاليا إلى 11 من البعثات السياسية الخاصة).
    La Dependencia de Apoyo a Misiones Políticas Especiales propuesta proporcionaría los elementos necesarios en materia de presupuesto, personal y logística a todas las misiones políticas especiales dirigidas por el Departamento de Asuntos Políticos y eximiría de las tareas administrativas a los funcionarios de sección, de conformidad con las recomendaciones mencionadas de la OSSI y el Comité del Programa y de la Coordinación (CPC). UN 330 - وستقدم وحدة البعثات السياسية الخاصة الأساسية، المقترح إنشاؤها، العناصر المتعلقة بالميزانية والموظفين واللوجستيات لدعم جميع البعثات السياسية الخاصة التي تقودها الإدارة، والتخفيف من المسؤوليات الإدارية للموظفين المسؤولين عن المناطق بما يتفق مع التوصيات المشار إليها أعلاه لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ولجنة البرنامج والتنسيق.
    El acuerdo permite que el Departamento de Asuntos Políticos y las misiones políticas especiales que dirige utilicen los servicios que ofrecen los centros regionales de servicios, incluida su capacidad de operaciones aéreas conjuntas y su apoyo logístico y administrativo. UN ويتيح الاتفاق لإدارة الشؤون السياسية والبعثات السياسية الخاصة التي تقودها الاستفادة من الخدمات التي توفرها مراكز الخدمة الإقليمية، بما فيها تقاسم القدرات في مجال العمليات الجوية والدعم الإداري واللوجستي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more