"السيدة ماري روبنسون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mary Robinson
        
    Si verdaderamente estamos en la era de los derechos humanos, como afirma el Secretario General, entonces la Sra. Mary Robinson será una de sus personalidades clave. UN وإذا كان هذا العصر هو عصر حقوق اﻹنسان فعلا كما يقول اﻷمين العام، فإن السيدة ماري روبنسون ستكون من بين الشخصيات الهامة.
    Nos satisface ver a la Sra. Mary Robinson en su nuevo cargo de Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN ومما يجعلنا نشعر بالامتنان أن نرى السيدة ماري روبنسون في منصبها الجديد مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Y aquí quisiera expresar nuestro beneplácito por la designación de la Sra. Mary Robinson para ese elevado cargo y desearle toda clase de éxitos en su actividad. UN وأود هنا أن أرحب بتعيين السيدة ماري روبنسون في هذا المنصب الرفيع وأتمنى لها كل نجاح في أنشطتها.
    En nombre de mi Gobierno, quiero aprovechar la ocasión para felicitar a la Sra. Mary Robinson por haber asumido el cargo de Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN فبالنيابة عن حكومتي، أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ السيدة ماري روبنسون على تبوئها منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    El nombramiento de la ex Presidenta de Irlanda, Mary Robinson, como Alta Comisionada para los Derechos Humanos es una elección excelente. UN كما أن اختيار اﻷمين العام رئيسة جمهورية أيرلندا السابقة السيدة ماري روبنسون مفوضا عاما لحقوق اﻹنسان هو اختيار موفق.
    Doy la bienvenida a la nueva Alta Comisionada, Sra. Mary Robinson. UN وأرحب بالمفوضة السامية الجديدة، السيدة ماري روبنسون.
    En este contexto, acogemos con beneplácito el nombramiento de la Sra. Mary Robinson como Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN ونرحب بتعيين السيدة ماري روبنسون مفوضة سامية لﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Reiteramos aquí el compromiso de mi país con la labor de la Sra. Mary Robinson, quien tiene a su cargo una difícil tarea, y nuestro apoyo a dicha labor. UN ونكرر اﻹعراب هنا عن دعم بلدي لعمل السيدة ماري روبنسون وعلى التزامها بعملها الثقيل العبء.
    La Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos había inaugurado la reunión. UN وافتتحت الاجتماع السيدة ماري روبنسون مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Discurso de la Señora Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas UN بيان السيدة ماري روبنسون مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسـان والأمينة
    Estos documentos fueron entregados a la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada para los Derechos Humanos, y la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del UNICEF, el 2 de septiembre de 2001. UN وسلمت هذه الوثائق إلى السيدة ماري روبنسون المفوضة السامية لحقوق الإنسان والسيدة كارول بيلامي المدير ـ
    La Secretaria General de la Conferencia Mundial, Sra. Mary Robinson, participó en casi la mitad de todas las actividades paralelas. UN وشاركت السيدة ماري روبنسون الأمينة العامة للمؤتمر العالمي في نحو نصف هذه الأنشطة الموازية.
    Abrió el período de sesiones el Presidente, Su Excelencia el Embajador Dembri, en presencia de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson. UN وقام بافتتاحها الرئيس، سعادة السفير دمبري، في حضور مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان السيدة ماري روبنسون.
    Cuando fue elegida Presidenta, la Sra. Mary Robinson habló de la capacidad de las mujeres para mecer la cuna y sacudir el sistema. UN وتحدثت السيدة ماري روبنسون عندما تم انتخابها رئيسة عن قدرة المرأة على تغيير الوضع وتعديل النظام.
    En 2013 nombré a la Sra. Mary Robinson en el cargo de Enviada Especial para la Región de los Grandes Lagos. UN ففي عام 2013، عينتُ السيدة ماري روبنسون مبعوثة خاصة لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Celebramos el nombramiento de la Sra. Mary Robinson como Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y expresamos nuestro apoyo a las reformas estructurales de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos. UN إننا نرحب بتعيين السيدة ماري روبنسون مفوضة سامية لحقوق اﻹنسان، ونعرب عن تأييدنا لﻹصلاحات الهيكلية لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان.
    La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos ha robustecido el papel de la Organización en esta importante esfera, y en estas circunstancias deseo felicitar en nombre del Gobierno croata a la Sra. Mary Robinson por su designación para ocupar dicho cargo. UN وقد عمل مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان بنجاح على تعزيز دور اﻷمم المتحدة في هذا الميدان المهم، وأود في هذه المناسبة، بالنيابة عن حكومة كرواتيا، أن أهنئ السيدة ماري روبنسون لتعيينها في هذا المنصب.
    Apoyamos las medidas previstas por el Secretario General para reforzar la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y celebramos el nombramiento de la ex Presidenta de Irlanda, Sra. Mary Robinson, como Alta Comisionada. UN ونؤيد التدابير التي يتوخاها اﻷمين العام لتعزيز مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، ونرحب بتعيين السيدة ماري روبنسون رئيسة وزراء ايرلندا السابقة في منصب المفوض السامي.
    Celebramos el fortalecimiento de la secretaría de derechos humanos y la elección de la Sra. Mary Robinson, ex Presidenta de Irlanda, como Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN ونحن نرحب بتعزيز اﻷمانة العامة لحقوق اﻹنسان وباختيار السيدة ماري روبنسون رئيسة ايرلندا السابقة لتصبح المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Asimismo, aprovecho esta oportunidad para extender mis cordiales felicitaciones a la Sra. Mary Robinson por su designación para el cargo de Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لكي أتوجه بتهانئي الحارة إلى السيدة ماري روبنسون على تعيينها فـــي منصـــب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more