Excmo. Sr. Philip Dimitrov, jefe de la delegación de Bulgaria. | UN | سعادة السيد فيليب ديمتروف، رئيس وفد بلغاريا. |
Excmo. Sr. Philip Dimitrov, Jefe de la Delegación de Bulgaria. | UN | سعادة السيد فيليب ديمتروف، رئيس وفد بلغاريا. |
El Sr. Philip Dimitrov, Jefe de la delegación de Bulgaria, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد فيليب ديمتروف، رئيس وفد بلغاريا، إلى المنصة. |
Doy ahora la palabra al Jefe de la delegación de Filipinas, Excmo. Sr. Felipe Mabilangan. | UN | واﻵن أعطــي الكلمة لسعادة السيد فيليب مابيلنغان رئيس وفد الفلبين. |
Excelentísimo Señor Philippe Deslandes, Consejero para el Interior del Gobierno de Mónaco | UN | سعادة السيد فيليب ديزلاندس المستشار الحكومي للشؤون الداخلية في موناكو |
El Sr. Philip Dimitrov, Jefe de la delegación de Bulgaria, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد فيليب ديمتروف، رئيس وفد بلغاريا، من المنصة. |
No obstante, el Sr. Philip Alston, Presidente del Comité, expresó su hondo agradecimiento a la Secretaría que, pese a esa escasez de personal, ha permitido al Comité desempeñar eficazmente su mandato. | UN | ومع ذلك يود السيد فيليب ألستون، رئيس اللجنة أن يعرب عن تقديره البالغ للأمانة التي مكّنت اللجنة، رغم هذا النقص في الموظفين، من الاضطلاع بولايتها بكفاءة. |
- Sra. Myriam Dooms, Alcalde; Sr. Philip du Plooy, Director, Servicio de Administración; Sr. Reeves M. Mabitsi, Miembro del Comité Ejecutivo; Sr. Pasty Malefo, Miembro del Comité Ejecutivo, Consejo Municipal de Pretoria | UN | السيدة مريم دوومز، رئيسة البلدية؛ السيد فيليب دوبلوي، مدير الجهاز الإداري؛ السيد ريفز م. مابيتسي، عضو اللجنة التنفيذية؛ السيد باستي ماليفو، عضو اللجنة التنفيذية بمجلس مدينة بريتوريا |
Sr. Philip Stevens, Jefe de la Sección de Asuntos Internacionales de Derechos Humanos, Dependencia de Derechos Humanos, Ministerio del Interior | UN | السيد فيليب ستيفنز، رئيس فرع حقوق الإنسان الدولية، وحدة حقوق الإنسان، وزارة الداخلية |
Sr. Philip Stevens, Jefe de la Sección de Asuntos Internacionales de Derechos Humanos, Dependencia de Derechos Humanos, Ministerio del Interior | UN | السيد فيليب ستيفنز، رئيس فرع حقوق الإنسان الدولية، وحدة حقوق الإنسان، وزارة الداخلية |
Confirmó que los estudios del Sr. Philip Alston sobre la reforma de tratados han sido una base importante para su labor. | UN | وأكدت أن الدراسات التي أعدها السيد فيليب ألستون عن الإصلاح المتعلق بالمعاهدات وفرت أساسا هاما لعملها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Jefe de la delegación de Trinidad y Tabago, Sr. Philip Sealy. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد ترينيداد وتوباغو، السيد فيليب سيلي. |
Sr. Philip Cohen, Presidente, Philip Cohen Consultant, Skelleftea (Suecia) | UN | السيد فيليب كوهن، الرئيس، الخبير الاستشاري فيليب كوهن، سكليفتي، السويد |
Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr. Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya. | UN | وأنتقل إلى المتحدث التالي على قائمتي، السيد فيليب أوادي، الممثل الدائم لكينيا. |
Los participantes en la reunión eligieron Presidente al Sr. Philip Alston y Relatora a la Sra. Sigma Huda. | UN | وقد انتخب المشاركون في الاجتماع السيد فيليب ألستون رئيساً والسيدة سيغما هدى مقررة. |
Las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias: informe del Relator Especial, Sr. Philip Alston | UN | حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً: تقرير المقرر الخاص، السيد فيليب ألستون |
Informe del Relator Especial, Philip Alston* ** | UN | تقرير المقرر الخاص، السيد فيليب ألستون |
Informe del Relator Especial, Philip Alston, sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد فيليب ألستون |
También manifestó su voluntad de enviar inmediatamente a la República Federativa de Yugoslavia al Sr. Felipe González como Representante Personal del Presidente en ejercicio. | UN | وأعرب أيضا عن رغبته في أن يوفد على الفور السيد فيليب غونزاليز بوصفه ممثله الشخصي إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Excelentísimo Señor Felipe Pérez Roque, Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba | UN | معالي السيد فيليب بيريز روك وزير خارجية كوبا |
Trigésimo quinto Sr. Abdul G. Koroma Sr. Philippe Kirsch Sr. Wolfgang Hampe | UN | الخامسـة السيد عبد الغني كوروما السيد فيليب كيرش السيد وولفغانغ هامبه |