La misión del Consejo de Seguridad considera que esa cuestión habrá de ser resuelta por las partes congoleñas, con la ayuda de Sir Ketumile Masire. | UN | وترى بعثة مجلس الأمن أن الأطراف الكونغولية هي التي ينبغي لها أن تجد حلا لهذه المسألة بتيسير من السير كيتوميلي ماسيري. |
Discurso de Su Excelencia Sir Ketumile Masire, Presidente de la República de Botswana | UN | خطاب فخامة السير كيتوميلي ماسيري، رئيس جمهورية بوتسوانا |
Su Excelencia Sir Ketumile Masire, Presidente de la República de Botswana, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السير كيتوميلي ماسيري، رئيس جمهورية بوتسوانا الى المنصة |
Sir Ketumile Masire, Presidente de la República de Botswana, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السير كيتوميلي ماسيري، رئيس جمهورية بوتسوانا، إلى المنصة. |
Sir Ketumile Masire, Presidente de la República de Botswana, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | أصطُحب السير كيتوميلي ماسيري، رئيس جمهوريـة بوتسوانا، من المنصة. |
Su Excelencia Sir Ketumile Masire, Presidente de la República de Botswana. | UN | فخامة السير كيتوميلي ماسيري، رئيس جمهورية بوتسوانا. |
Su Excelencia Sir Ketumile Masire, Presidente de la República de Botswana. | UN | فخامة السير كيتوميلي ماسيري، رئيس جمهورية بوتسوانا. |
La Cumbre pidió además a todos los congoleños que hicieran honor a sus obligaciones en virtud del Acuerdo de Lusaka, apoyando plenamente el proceso de diálogo interno facilitado por Sir Ketumile Masire. | UN | ودعا المؤتمر أيضا جميع السكان الكونغوليين إلى الوفاء بالتزاماتهم بموجب اتفاق لوساكا وذلك من خلال تقديم الدعم الكامل لعملية الحوار الداخلي الذي يقوم بتيسيرها السير كيتوميلي مسيري. |
Sir Ketumile Masire respondió a las observaciones y a las preguntas de los miembros del Consejo. | UN | ورد السير كيتوميلي ماسيري على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
El Gobierno de Botswana desea reafirmar su plena confianza en la integridad personal y competencia de Sir Ketumile Masire. | UN | وتود حكومة بوتسوانا أن تعيد تأكيد كامل ثقتها في نزاهة السير كيتوميلي ماسيري الشخصية وكفاءته. |
Es por ello inaceptable que el Gobierno de la República Democrática del Congo ponga en tela de juicio la integridad de Sir Ketumile Masire. | UN | ولذلك، فليس من المقبول أن تشكك حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في نزاهة السير كيتوميلي ماسيري. |
La comunidad internacional, con ayuda de los esfuerzos de Sir Ketumile y de otras personas, sólo puede prestar asistencia para lograr que este proceso se desarrolle con éxito. | UN | ولا يستطيع المجتمع الدولي، من خلال جهود السير كيتوميلي وغيره، إلا أن يساعد في كفالة نجاح هذه العملية. |
Presentación de información por Sir Ketumile Masire, Facilitador del Diálogo Intercongoleño | UN | إحاطة إعلامية من السير كيتوميلي ماسيري، ميسر الحوار بين الكونغوليين |
Presentación de información por Sir Ketumile Masire, Facilitador del Diálogo Intercongoleño | UN | إحاطة من السير كيتوميلي ماسيري، ميسّر الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية |
También escuchó a Sir Ketumile Masire, Mediador del Diálogo Intercongoleño. | UN | واستمع أيضا إلى السير كيتوميلي ماسيري ميّسر الحوار بين الفصائل الكونغولية. |
En un detallado intercambio de opiniones, Sir Ketumile comunicó a la misión sus planes de promover el diálogo y se refirió a algunas de las dificultades que preveía para lograr avances al respecto. | UN | وجرى تبادل تفصيلي للآراء أبلغ فيه السير كيتوميلي البعثة بخططه الرامية إلى النهوض بالحوار وعرض بإيجاز لبعض الصعوبات التي ستُصادَف، حسب تنبؤاته، في سبيل إحراز تقدم في الحوار. |
Presentación de información por Sir Ketumile Masire, Facilitador del Diálogo Intercongoleño. | UN | إحاطة يدلي بها السير كيتوميلي ماسيري، ميسِّر الحوار بين الأطراف الكونغولية. |
Sir Ketumile Masire respondió a las observaciones y a las preguntas de los miembros del Consejo. | UN | وقد رد السير كيتوميلي ماسيري على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس. |
Información presentada por Sir Ketumile Masire, mediador del diálogo intercongoleño | UN | إحاطة من السير كيتوميلي ماسيري، ميسِّر الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية |
Los miembros del Consejo aguardan con interés la información que proporcionará Sir Ketumile Masire sobre los resultados de la reunión preparatoria y su seguimiento. | UN | وينتظر أعضاء المجلس باهتمام المعلومات التي سيقدمها السير كيتوميلي ماسيري بشأن نتائج الاجتماع التحضيري ومتابعته. |