El Estado Parte se adhiere al voto particular de Sir Nigel Rodley. | UN | فقد اتفقت مع الرأي الفردي الذي أبداه السير نايجل رودلي. |
Como propone Sir Nigel Rodley, quizás no se debería confiar a la secretaría la redacción de ese documento. | UN | وكما اقترح السير نايجل رودلي، فإنه قد يتعين ألا يترك للأمانة صياغة مثل هذا التقرير. |
Apoya la candidatura de Sir Nigel Rodley por las mismas razones que la Sra. Wedgwood. | UN | وأضافت أنها تؤيد ترشيح السير نايجل رودلي لنفس الأسباب التي ذكرتها السيدة ويدجوود. |
Voto particular de los miembros del Comité Sir. Nigel Rodley y Sr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati | UN | رأي فردي أعرب عنه عضوا اللجنة السير نايجل رودلي والسيد برافولاتشاندرا ناتوارلال باغواتي |
Sir Nigel Rodley reconoce, no obstante, que la afluencia masiva de refugiados al país hace que la situación de Etiopía sea muy difícil. | UN | واعترف السير نايجل رودلي مع ذلك بأن تدفق اللاجئين على نطاق واسع على أراضيها يجعل الحالة في إثيوبيا بالغة الصعوبة. |
Informe presentado por el Relator Especial, Sir Nigel S. Rodley, | UN | تقرير المقرر الخاص، السير نايجل س. رودلي، المقدم بموجب |
Informe del Relator Especial Sir Nigel Rodley, presentado | UN | تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم بمقتضى قرار |
Informe del Relator Especial sobre la cuestión de la tortura, Sir Nigel S. Rodley, | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السير نايجل س. رودلي، |
Informe del Relator Especial, Sir Nigel Rodley, presentado con arreglo | UN | تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم عملاً بقرار |
Informe del Relator Especial, Sir Nigel Rodley, presentado de conformidad | UN | تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم بموجب |
Informe del Relator Especial, Sir Nigel Rodley, presentado con arreglo | UN | تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم بموجب |
Informe presentado por el Relator Especial, Sir Nigel Rodley, en cumplimiento | UN | تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم |
El Relator Especial, Sir Nigel Rodley, presenta a la Comisión su octavo informe. | UN | يقدم المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، تقريره الثامن إلى اللجنة. |
Se pidió a un grupo de dos personas, compuesto por Sir Nigel Rodley y el Sr. Copithorne, que se encargaran de recibir y cotejar las observaciones. | UN | وطُلب إلى فريق مكون من شخصين هما السير نايجل رودلي والسيد كوبيتورن أن يتلقى التعليقات ويقارن بينها. |
Informe presentado por el Relator Especial, Sir Nigel Rodley, en cumplimiento | UN | تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم |
Sir Nigel Rodley dice que no está convencido de que el párrafo sea necesario. | UN | 2 - السير نايجل رودلي: أعرب عن عدم اقتناعه بلزوم هذه الفقرة. |
Voto particular del miembro del Comité Sir Nigel Rodley | UN | رأي فردي أدلى به عضو اللجنة السير نايجل رودلي |
Sir Nigel Rodley informó sobre los resultados del grupo de trabajo al Comité en su 87º período de sesiones. | UN | وقدم السير نايجل رودلي تقريراً عن النتائج التي توصل إليها الفريق العامل في الدورة السابعة والثمانين للجنة. |
Sir Nigel RODLEY Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | السير نايجل رودلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
En el 90º período de sesiones, Sir Nigel Rodley fue nombrado Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales. | UN | وفي الدورة التسعين، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |