"السير نايجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sir Nigel
        
    El Estado Parte se adhiere al voto particular de Sir Nigel Rodley. UN فقد اتفقت مع الرأي الفردي الذي أبداه السير نايجل رودلي.
    Como propone Sir Nigel Rodley, quizás no se debería confiar a la secretaría la redacción de ese documento. UN وكما اقترح السير نايجل رودلي، فإنه قد يتعين ألا يترك للأمانة صياغة مثل هذا التقرير.
    Apoya la candidatura de Sir Nigel Rodley por las mismas razones que la Sra. Wedgwood. UN وأضافت أنها تؤيد ترشيح السير نايجل رودلي لنفس الأسباب التي ذكرتها السيدة ويدجوود.
    Voto particular de los miembros del Comité Sir. Nigel Rodley y Sr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati UN رأي فردي أعرب عنه عضوا اللجنة السير نايجل رودلي والسيد برافولاتشاندرا ناتوارلال باغواتي
    Sir Nigel Rodley reconoce, no obstante, que la afluencia masiva de refugiados al país hace que la situación de Etiopía sea muy difícil. UN واعترف السير نايجل رودلي مع ذلك بأن تدفق اللاجئين على نطاق واسع على أراضيها يجعل الحالة في إثيوبيا بالغة الصعوبة.
    Informe presentado por el Relator Especial, Sir Nigel S. Rodley, UN تقرير المقرر الخاص، السير نايجل س. رودلي، المقدم بموجب
    Informe del Relator Especial Sir Nigel Rodley, presentado UN تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم بمقتضى قرار
    Informe del Relator Especial sobre la cuestión de la tortura, Sir Nigel S. Rodley, UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السير نايجل س. رودلي،
    Informe del Relator Especial, Sir Nigel Rodley, presentado con arreglo UN تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم عملاً بقرار
    Informe del Relator Especial, Sir Nigel Rodley, presentado de conformidad UN تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم بموجب
    Informe del Relator Especial, Sir Nigel Rodley, presentado con arreglo UN تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم بموجب
    Informe presentado por el Relator Especial, Sir Nigel Rodley, en cumplimiento UN تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم
    El Relator Especial, Sir Nigel Rodley, presenta a la Comisión su octavo informe. UN يقدم المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، تقريره الثامن إلى اللجنة.
    Se pidió a un grupo de dos personas, compuesto por Sir Nigel Rodley y el Sr. Copithorne, que se encargaran de recibir y cotejar las observaciones. UN وطُلب إلى فريق مكون من شخصين هما السير نايجل رودلي والسيد كوبيتورن أن يتلقى التعليقات ويقارن بينها.
    Informe presentado por el Relator Especial, Sir Nigel Rodley, en cumplimiento UN تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم
    Sir Nigel Rodley dice que no está convencido de que el párrafo sea necesario. UN 2 - السير نايجل رودلي: أعرب عن عدم اقتناعه بلزوم هذه الفقرة.
    Voto particular del miembro del Comité Sir Nigel Rodley UN رأي فردي أدلى به عضو اللجنة السير نايجل رودلي
    Sir Nigel Rodley informó sobre los resultados del grupo de trabajo al Comité en su 87º período de sesiones. UN وقدم السير نايجل رودلي تقريراً عن النتائج التي توصل إليها الفريق العامل في الدورة السابعة والثمانين للجنة.
    Sir Nigel RODLEY Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN السير نايجل رودلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    En el 90º período de sesiones, Sir Nigel Rodley fue nombrado Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales. UN وفي الدورة التسعين، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more