"السيناتورة" - Translation from Arabic to Spanish

    • senadora
        
    • Senador
        
    Ahorraría un día entero si fuésemos en helicóptero, senadora. Open Subtitles سنوفر كثيرا ً من الوقت إذا أخذنا الهوليكوبتر أيتها السيناتورة.
    senadora, mire, con todo el respeto... Open Subtitles حضرة السيناتورة .. أنظري مع فائق أحترامي
    senadora, ya tiene lo que hay en su teléfono. Open Subtitles حضرة السيناتورة .. أنه بالفعل لديه ما تملكينه على ذلك الهاتف
    ¿Puede hacer comentarios sobre el matrimonio de la senadora Grant? Open Subtitles هل يمكنك التعليق على زواج السيناتورة غرانت ؟
    Ahumado. El Senador Grant ha perdido 127 votos desde que está en oficio. Open Subtitles السيناتورة غرانت قد أضاعت 127 صوت منذ أن بقيت في المكتب
    ¿Podría al menos confirmar que la senadora Grant estuvo hoy en la Casa Blanca? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل تأكيد مشاهدة السيناتورة غرانت في البيت الأبيض اليوم ؟
    ¿Es verdad que la senadora ha estado viviendo en la Casa Blair los últimos días? Open Subtitles هل هو صحيح أن السيناتورة غرانت تعيش في منزل بلير في الأيام القليلة الماضية ؟
    El comunicado de que la primera dama, la senadora Mellie Grant, de que aún vive en la Casa Blanca vino de la secretaria de prensa Abigail Whelan hace solo un momento. Open Subtitles التصريح يبين أن سيدة البلاد الأولى السيناتورة ميلي غرانت انها بالفعل لا تزال تعيش في البيت الأبيض
    La reciente electa senadora por el gran estado de Virginia me ha solicitado servir como su consejero jefe. Open Subtitles من قبل السيناتورة الجديدة لولاية فيرجينيا العظيمة سألتني أن أخدمها بكوني كبير المستشارين لديها
    Me enteré que hay el tiempo está corriendo para una entrevista en la que al Presidente le gustaría que la senadora participara, y de ser ese el caso, bueno, entonces, habrán ciertas cosas que nos gustaría a cambio. Open Subtitles سمعت أن هناك ساعة ينفد منها الوقت للمقابلة الرئيس يرغب بأن تشارك السيناتورة واذا كانت هذه القضية
    Primero, el Presidente apoyará la carrera de la senadora a la Casa Blanca. Open Subtitles السيناتورة غرانت تطلب بضعة أشياء بسيطة جدا قبل كل شيء , رئيس الدولة سيدعم محاولة السيناتورة للوصول الى البيت الابيض
    La senadora Grant pidió también limitar la exposición de esta relación. Open Subtitles السيناتورة غرانت تحب ان تحد من الفضح على هذه العلاقة
    La "Primer affair" no hará ninguna aparición como una pareja pública por lo menos hasta que la senadora Mellie Grant se convierta en la Presidenta Mellie Grant. Open Subtitles العلاقة الاولى لا تقوم بعمل ظهور كزوجين عامة إلى أن تصبح السيناتورة ميلي غرانت
    La senadora Grant necesita el apoyo del Presidente Grant si quiere convertirse en la próxima Presidente Grant. Open Subtitles السيناتورة غرانت تحتاج لدعم الرئيس غرانت من أجل أن تصبح الرئيسة غرانت القادمة
    Siento mucho eso, pero la senadora se está hundiendo. Open Subtitles انا اسف بشأن ذلك لكن كعب السيناتورة لا يزال يحفر ، يا سيدي
    La senadora no tiene comentarios ahora mismo más que que está mirando hacia delante para servir al buen pueblo de Virginia como su senadora junior. Open Subtitles السيناتورة ليس لديها أي تعليق في الوقت الحالي غير ذلك إنها تتطلع لخدمة الشعب الطيب من ولاية فرجينيا
    Eso es algo en que puede investigar, senadora. Open Subtitles أجل، يمكنكِ النظر في هذا، أيتها السيناتورة.
    Creo que él tiene razón, senadora. Gracias, tendero. Open Subtitles ـ أظن أنه محق، أيتها السيناتورة ـ شكرًا لك، أيّها البقال
    - Hacemos esto por usted, senadora. Open Subtitles ـ أننا نفعل هذا من أجلكِ، أيتها السيناتورة ـ كلا، أنه ليس من أجلي
    Estamos tomando usted vive en el piso del Senado como Senador Mellie Grant es segundo de distancia se quede sin el reloj de la ley de gastos del Senado. Open Subtitles نحن الآن سوف نبث إليكم أوضاع مجلس الشيوخ كما أن السيناتورة ميلي غرانت على بعد ثوان من نفاد الوقت لموضوع مشروع الإنفاق في مجلس الشيوخ
    Senador Grant ha tenido éxito, matando a la ley de gastos eso habría puesto planificación familiar en serio peligro. Open Subtitles السيناتورة غرانت قد نجحت باسقاط مشروع الإنفاق الذي كان سيضع الأبوة المخططة في خطر شديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more