Pero mi trabajo no es hacer amigos. Es evitar que pasen cosas malas. | Open Subtitles | لكن وظيفتي ليست لكسب الأصدقاء بل لوقف الأشياء السيّئة من الحدوث |
Sabes qué, las cosas malas suceden. | Open Subtitles | ولكن، أتعرِفُ ماذا؟ الأمور السيّئة تحدُث |
Yo sé que has tenido malas experiencias confiando en la gente. | Open Subtitles | أعرف أنه كان لديك بعض التجارب السيّئة بالوُثوق بالناس. |
Claro, cuando el gato no está, los malos hábitos se arraigan. | Open Subtitles | بالطبع، ذهبت التملّق تظلّ العادات السيّئة |
Uds. dos juntos podría habilitarlos. Compartirían los malos hábitos. | Open Subtitles | تواجدكما معاً قد يشجّع على تبادل العادات السيّئة |
Las malas noticias son que quiere 10 tazas para él. | Open Subtitles | الأخبار السيّئة أنه يريد عشرة ألاف لنفسه |
Estudiantes me temo que tengo malas noticias. | Open Subtitles | أيّها الطلّاب، أخشى أنّ لديّ بعض الأخبار السيّئة |
Dejen las vibras malas fuera del remolino curador. | Open Subtitles | من فضلكم دعوا مشاعركم السيّئة خارج دوّامة الشّفاء. |
Hoy sucedieron más cosas malas que las que alguna vez nos ocurrieron. | Open Subtitles | لقد مرّ علينا من الأحداث السيّئة اليوم ما لم يمرّ علينا في حياتنا |
Así que le daré las malas noticias al principio. | Open Subtitles | لذا, سأخبرها بالأخبار السيّئة الأوليّة.. |
Tuvo una complicación que era predecible. Sorpresa. A la gente que está enferma le ocurren cosas malas. | Open Subtitles | كانت لديه مضاعفات متوقعة مفاجأة، الأمور السيّئة تحدث للمرضى |
Sabes, um... en lugar de cuantas cosas malas conseguimos, podríamos verlo en realidad como un toque de atención para nosotros dos. | Open Subtitles | ...أنت تعلم على الرّغم من كلّ تلك الأشياء السيّئة التي واجهتها من الممكن حقّاً أن ننظر في الأمر |
Estamos tan acostumbrados a la constante saturación de malas noticias - que estamos insensibilizados. | Open Subtitles | اعتدنا على تدفّق الأخبار السيّئة لدرجةِ أنّنا أصبحنا باردي الإحساس. |
Mire, hice muchas cosas malas entonces, pero esa fue por la que me capturaron. | Open Subtitles | إسمعي، فعلتُ الكثير من الأشياء السيّئة في القديم وكانت تلكَ ما قبضوا عليّ بسببه |
- Tengo, uh algunas malas noticias y algunas buenas noticias. | Open Subtitles | لديّ بعض الأنباء السيّئة وبعض الأنباء السّارة |
Y más malas notícias sobre el teléfono móvil. | Open Subtitles | والمزيد من الأنباء السيّئة حول موضوع الهاتف الخليوي |
Llegaste 15 minutos tarde ayer. No quiero que tomes malos hábitos. | Open Subtitles | لقد تأخّرتِ البارحةَ خمسَ عشرةَ دقيقة ولا أريدُكِ أن تكتسبي هذه العادةَ السيّئة |
Um, porque tengo 20 años más de malos recuerdos que tú. | Open Subtitles | لأنّه لديّ عشرين سنة من الذكريات السيّئة أكثر منكِ |
Está claro que tu gran cerebro... no ha cambiado tu habilidad para hacer malos juegos de palabras. | Open Subtitles | جليّاً أنّ عقلكَ الخارق لمّ يكن ذا نفع بالتغيير من إنتقائكَ للتورية السيّئة. |
Quiere confirmar las peores expectativas que tienen todos en él y en serio no sé cómo combatir ese lado de él. | Open Subtitles | يريد تأكيد التوسّمات السيّئة للجميع فيه. وبأمانة لا أعرف كيف أقاوم هذا الجزء منه. |
la mala noticia es que los Patriotas encontraron nuestra casa de seguridad. | Open Subtitles | الأخبار السيّئة هي إنّ الوطنيين وجدوا آخر ملاذٍ آمن لنا |