"السّيدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Señora
        
    • Lady
        
    • Madame
        
    • Mrs
        
    • Sra
        
    • dama
        
    Pero... ésta debe de ser su primera visita a Nuestra Señora Salud. Open Subtitles هذه يجب أن تكون زيارتك الأولى هنا في السّيدة الصحية.
    Vale, para que conste, la Señora Gleason estaba siendo terriblemente injusta sobre permitirme retomar el test de vocabulario. Open Subtitles حسنا، للسجلِ السّيدة غلايسوم كَانتْ غير عادلة جداً حول السَماح لي لإعادة أخذ إختبارِ المفرداتَ
    ¿El apartamento de la Señora...? Open Subtitles أوه لخواطرِ الطيبةِ أَخذتَم شُقَّةَ السيدة العجوز السّيدة اوة نعم انسة غارد
    Lady Rowena Trevanion de Tremaine, te presento al Sr. Verden Fell. Open Subtitles السّيدة روينا تريفانيون السّيد فيردين هيل
    Monsieur, Madame Hortense no tiene bichos. Open Subtitles يا سيد، السّيدة هورتينس لَيْسَ عندها جراثيم.
    Esta bien Mrs. Forman, es suficiente Open Subtitles حَسَناً السّيدة فورمان، تلك كافيةُ.
    La Señora Whistler quería unas fotos de los canales para los niños. Open Subtitles السّيدة ويستلر أرادتْ بَعْض الصورِ للقنواتِ للأطفالِ.
    Estimado Señora Martha, primero la pregunta, ¿por qué la Fundación de Cinturón de Castidad? Open Subtitles عزيزتي السّيدة مارثا، أولاً السؤال، لماذا مؤسسةً حزاّمُ العفة ؟
    Disculpe, Señora. ¿Conoce a la Sra. Lois...? Open Subtitles أعذرْيني , مدام. هل تَعْرفُي السّيدة لويس
    Sí, buenos días. ¿Está la Señora Polasek todavía ahí? Open Subtitles نعم مرحباً هَلْ ما زالَتْ السّيدة بلوسيك هنا؟
    Buenas noches, Señora Banks, Sr. Banks. Open Subtitles مساء الخير، السّيدة تُودعُ، بنوك السّيدِ.
    No ha llegado todavía, Señora Munro .Estamos tratando de localizarlo en este momento. Open Subtitles انه لم يصل بعد ، السّيدة مونرو. نحن نُحاولُ تَحديد مكانه الآن.
    Señora Munro, vamos a querer echar otro vistazo a la casa. Open Subtitles السّيدة مونرو ، نحن نُريدُ النظر على البيتَ.
    El correo está en la mesa, Señora. Open Subtitles البريد على المنضدةِ ، السّيدة واترهاوس
    Así que la Señora Park era vuestra profesora del último curso ¿no? Open Subtitles لذا السّيدة بارك كان معلّمة صفكي السنة الأخيرة؟
    Debido a asuntos personales, la Señora Park no puede continuar con sus deberes aquí. Open Subtitles بسبب أمور شخصية السّيدة بارك غير قادر على الإستمرار بواجباتها
    Señora Crowley, precisamente estábamos hablando de usted. Open Subtitles التي، السّيدة كراولي، نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك.
    Lady Rowena estará con nosotros dentro de un momento, pero tengo mucho que decirte antes de que lo haga. Open Subtitles السّيدة روينا سَتَلتحقُ بنا في الوقت الحاضر وأنا عِنْدي الكثيرُ اقولهولك قبل ماتيجي
    Qué sorpresa tan agradable. ¿Va a ayudarle Lady Rowena? Open Subtitles هذه مفاجأة هَلْ السّيدة روينا سَتُساعدُك؟
    Madame Colette no pude evitar diciendo adiós a la casa empecé. Open Subtitles السّيدة كوليت لا استطيعُ أَنْ اساعدَ قَول وداعاً للبيتِ الذي بَدأَتة.
    Chicos, es casi medianoche, Mrs Forman esta sirviendo champagne Open Subtitles أنت رجال، هو منتصف الليلُ تقريباً. السّيدة فورمان تَصْبُّ الشمبانيا.
    La Sra. Manion parece no estar segura de qué clase de bragas llevaba. Open Subtitles تبدو السّيدة مانيون غير متاكدة من نوع السروال الذي كات ترتديه
    Ese es fuego salvaje. No vamos a usar eso en la dama Libertad. Open Subtitles تلك نار برّية، نحن لن نستعمل النار البرية على السّيدة ليبيرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more