"الشؤون العامة على جميع المستويات" - Translation from Arabic to Spanish

    • los asuntos públicos en todos los niveles
        
    • los asuntos públicos en cualquier nivel
        
    • los asuntos públicos a todos los niveles
        
    • los asuntos públicos a cualquier nivel
        
    El Comité recomienda que el Estado Parte vele por que todas las minorías étnicas dispongan de oportunidades adecuadas de participar en la dirección de los asuntos públicos en todos los niveles. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالعمل على أن تكون للأقليات الإثنية فرص متكافئة من أجل المشاركة في تسيير الشؤون العامة على جميع المستويات.
    " derecho de todo ciudadano a participar en la dirección de los asuntos públicos en todos los niveles ... " . UN " حق كل مواطن في الإسهام في إدارة الشؤون العامة على جميع المستويات ... " ().
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial observó preocupado la escasa participación de los indígenas en el gobierno y en la dirección de los asuntos públicos en cualquier nivel, así como en las funciones públicas. UN وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء تدني مستوى مشاركة الشعوب الأصلية في الحكومة وفي إدارة الشؤون العامة على جميع المستويات وفي الوظائف العامة(107).
    También tienen derecho a obtener empleo en la administración pública, a votar y ser elegidos, y a participar en la conducción de los asuntos públicos a todos los niveles. UN كما يحق لهم أن يزاولوا الوظائف العامة، وأن يصوتوا ويُنتَخبوا ويشاركوا في إدارة الشؤون العامة على جميع المستويات.
    El Comité recomendó a México que garantizara su derecho a participar en el gobierno y en la dirección de los asuntos públicos a cualquier nivel. UN وأوصت اللجنة بأن تكفل المكسيك حق السكان الأصليين في المشاركة في الحكم وفي إدارة الشؤون العامة على جميع المستويات(97).
    Participación en el gobierno y en la dirección de los asuntos públicos a todos los niveles UN المساهمة في الحكم وفي إدارة الشؤون العامة على جميع المستويات
    El Comité recomienda al Estado parte que intensifique sus esfuerzos para garantizar la plena participación de las comunidades indígenas en los asuntos públicos a todos los niveles. UN توصي اللجنة بأن تكثف الدولة الطرف جهودها لضمان مشاركة مجتمعات الشعوب الأصلية مشاركة كاملة في الشؤون العامة على جميع المستويات.
    El Comité recuerda al Estado Parte el artículo 5 c) de la Convención y le recomienda que garantice en la práctica el derecho de los pueblos indígenas a participar en el gobierno y en la dirección de los asuntos públicos a cualquier nivel. UN تُذَكِّر اللجنة الدولة الطرف بالمادة 5(ج) من الاتفاقية، وتوصيها بأن تكفل على صعيد الممارسة العملية حق الشعوب الأصلية في المشاركة في الحكومة وفي تصريف الشؤون العامة على جميع المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more