La última vez que estuve en esta playa, en el peor día de mi vida ¿qué fue lo último que me dijiste? | Open Subtitles | في آخر مرة وقفت على هذا الشاطئ في أسوء يوم من حياتي ماذا كان آخر شيء أخبرتني به ؟ |
Tu estabas deseosa de manejas hasta la playa en el medio de la noche, solo para ayudar a decidirme. | Open Subtitles | لقد كنت على استعداد ان تقود الى الشاطئ في منتصف الليل فقط لمساعدتي على اتخاذ قرار |
También dijo que había una mujer que vio linternas en la playa esa noche. | Open Subtitles | قال أيضاً أن ثمة إمرأة رأت أنواراً على الشاطئ في تلك الليلة. |
- No voy a ir conduciendo hacia la costa en ese tráfico otra vez. | Open Subtitles | لن أقوم بالقيادة كل هذه الطريق الى الشاطئ في حركةالمرورتلكثانية. |
Se asignó el contrato para la ejecución de un proyecto de protección de las costas del campamento Beach. | UN | ومنح عقد لتنفيذ مشروع حماية الشاطئ في مخيم الشاطئ. |
Conocí a Sara en una playa de Costa Rica hace cuatro meses. | Open Subtitles | لقد قابلت سارة على الشاطئ في كوستاريكا قبل أربعة أشهر |
Iba a poner mis cosas de playa en la ropa sucia. | Open Subtitles | كنت ذاهبة لأضع أغراض نزهة الشاطئ في الغسالة |
Preferiblemente en una playa, en un país libre de impuestos, muy muy lejos. | Open Subtitles | غالباً, على الشاطئ في بلد لا توجد فيها ضرائب, بعيداً جداً |
Mañana a esta hora estaré en una playa en Hawaii. | Open Subtitles | غدا في هذا الوقت ساكون على الشاطئ في هاواي. |
Notablemente, trabajan la superficie entera de la playa en un par de horas de la retirada de la marea. | Open Subtitles | يبدو واضحا أنها تستطيع تكوير كل الرمال الموجودة علي الشاطئ في غضون عدة ساعات فقط بمجرد تراجع المد. |
Nos conocimos en una fiesta en la playa en Ipanema. | Open Subtitles | لقد تقابلنا في حفلة على الشاطئ في لابانيما |
Que es, ya sabes, la playa en Inglaterra. | Open Subtitles | وهو, كما تعلم تقريباً, الشاطئ في إنقلترا |
Bueno, yo estaba pasando el rato... en la playa un día, y ésta realmente hermosa dama salió del océano, y... | Open Subtitles | حسناً, أنا كنت نوعاً ما أتسكع على الشاطئ في أحد الأيام وبهذه السيدة الجميلة تخرج من المحيط |
Empujando sus manos en la arena como follamos en la playa de Cornwall. | Open Subtitles | دفع يديه في الرمال ونحن مارس الجنس على الشاطئ في كورنوال. |
Voy a tener todo en la costa en un mes. | Open Subtitles | سيكون بحوزتي كل شيء قبالة الشاطئ في غضون شهر |
Esperamos hasta la primera luz, y luego nos separamos y buscamos en la costa en las dos direcciones. | Open Subtitles | سننتظر حتّى بزوغ الفجر ثم بعد ذلك، ننقسم ونفتش الشاطئ في كلا الإتجاهين |
Por otra parte, la UNITA intensificó sus actividades guerrilleras a lo largo de la costa en la última semana de agosto de 1994. | UN | ومن ناحية أخرى، كثف الاتحاد الوطني أنشطة المغاورين على طول الشاطئ في اﻷسبوع اﻷخير من آب/أغسطس ١٩٩٤. |
La aplicación del Proyecto de protección de las costas del campamento Beach había sufrido importantes atrasos dado que las autoridades israelíes no emitieron permisos de importación de rocas. | UN | وحدث تأخير كبير في تنفيذ مشروع حماية الشاطئ في مخيم الشاطئ لأن السلطات الإسرائيلية لم تصدر التصاريح اللازمة لاستيراد الصخور. |
Entonces soy un romántico, pero esta chica, Mike tiene una casa de playa en Antigua con un cuádruple generador de barriles. | Open Subtitles | أوه.. إذن أنا , أنا رومانسي, لكن مايك هذه أعني, لديها بيت على الشاطئ في انتيقوا مزود ببراد بيرة رباعي |
Los saltos son comunes cerca de la orilla en esta época del año | Open Subtitles | ضرب الذيل شائع قرب خط الشاطئ في هذا الوقت من العام |
Todavía vamos a ir la playa por la mañana, ¿verdad? | Open Subtitles | لا زلنا سنذهب إلى الشاطئ في الصباح، صحيح؟ |
El Programa también permitió completar la protección costera del campamento de Beach en Gaza. | UN | وجعل هذا البرنامج من الممكن أيضا إنجاز مشروع حماية الشاطئ في مخيم الشاطئ بغزة. |