Han estado bebiendo nuestro champán, comiendo nuestro caviar y ni una sola palabra de agradecimiento. | Open Subtitles | ولقد كانوا يشربون الشامبانيا الخاصة بنا. ويأكلون الكافيار الخاص بنا وبلا كلمة شكر. |
Ve. Un poco de champán y la cena estará lista en diez minutos. | Open Subtitles | الان اذهب القليل من الشامبانيا العشاء سيكون جاهز خلال 10 دقائق |
Si lo hice, fue por que tomé mucho champán. | Open Subtitles | إذا فعلت هذا فأعتقد أنني تناولت الكثير من الشامبانيا |
Estética clásica y mantelería color champaña. | Open Subtitles | علامات تقليدية وحديثة وبياضات الشامبانيا |
Tomé viagra junto con esa champaña picante... | Open Subtitles | تناولت الفياغرا مع تلك الشامبانيا المخلطة |
Hay momentos que requieren champagne, este es uno de ellos. | Open Subtitles | هناك لحظات لا يتناسب معها سوى الشامبانيا ، و هذه واحدة منها |
Aquí está el champagne, zumo de naranja, preparad algo... | Open Subtitles | هذه الشامبانيا وهذاك عصير البرتقال اصنعي منه مارموسا. |
¡Tenemos que jugar una gran partida! - Camarero, champán para el coronel. | Open Subtitles | يجب ان نلعب الورق هذه الرحلة أيها الناذل ، الشامبانيا للكولونيل |
No esperará que hablemos en serio a estas horas sin tomarnos antes una copa de champán. | Open Subtitles | ربما لا نستطيع أن نكون جادين فى الصباح الباكر على الأقل ليس بدون كأس من الشامبانيا |
Ha sido esta mañana cuando todo cobró sentido como las copas de champán, el negocio de plásticos y Sabrina. | Open Subtitles | فكرت حتى النهار وتوصلت إلى كأسان من الشامبانيا وصفقة البلاستيك وسابرينا |
Patatas fritas y champán. ¿Pero será Ud. capaz de abrirla? | Open Subtitles | شيبس البطاطس ، الشامبانيا هل أنت متأكد أنك تستطيع فتحها؟ |
No puedo beber champán sin mis pastillas. | Open Subtitles | اووه حبوب القلب لاأستطيع تناول الشامبانيا من دون حبوبى أين تظنين أنك نسيتيهم ؟ |
¿No cree que la vida debería ser alegre brillante y espumosa, como el champán? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن الحياة يجب أن تكون أكثر مرحاً وتألقاً وفوراناً .. مثل الشامبانيا |
Pussy Galore a líder champán. Comenzad Canción de cuna. ¡Buena suerte! | Open Subtitles | بوسى جالور إلى قائد الشامبانيا إبدأ هز مع السلامة يا عزيزى , حظ سعيد |
Pez gordo de la sala V.I.P., comprando champaña para su público devoto. | Open Subtitles | زعيم في غرفة الشخصيات المهمة، كان يشتري الشامبانيا لجمهوره العاشق |
Lo mejor es comenzar su entrenamiento como agente... con una copa de champaña. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل شيء لكي تبدئي به تمرينك كعميلة لنا هو كأس من الشامبانيا |
Ni una palabra más hasta que hayamos terminado la champaña rosada. | Open Subtitles | لا تنطق بكلمة ثانية حتى .ننتهي من الشامبانيا الوردية |
Íbamos a tomar champaña y a oír discos viejos. | Open Subtitles | كنا سنأكل على الأرض, ونشرب الشامبانيا, نستمع للتسجيلات القديمة |
Es como sentarse en champagne caliente. No que lo haga muy seguido. | Open Subtitles | انه شبيه بالغطس في الشامبانيا الساخنة وهذا لا يعني اني فعلت هذا كثيرا |
A mí no me gustaba el champagne hasta que probé Cristal. Ahora me encanta. | Open Subtitles | لم تكن تعجبني الشامبانيا حتى تذوقة البلور الأن أحبه |
Cuando estás bebiendo champagne, estás bebiendo champagne. | Open Subtitles | حين تشرب الشامبانيا إذا أنت تشرب الشامبانيا |
Era conocida la costumbre de Marilyn de mezclar champan y somníferos. | Open Subtitles | عادة مارلين في خلط الشامبانيا مع حبوب النوم كانت معروفة في هوليوود |