Dice que debe ver a otro doctor por su lunar. | Open Subtitles | ينصحك بمقابلة طبيب آخر بخصوص تلك الشامة. |
- No digas lunar. - Para. | Open Subtitles | سعيد بمقابلتك يا صاحب الشامة لا تقل ذلك ,توقف |
¡No debemos hablar de eso... pero ese lunar me está mirando! | Open Subtitles | نحن لم نفترض للتحدّث عن ذلك الشامة القذرة لكن هناك شامة قذرة مقابل وجهي |
Esto es lo mejor que me ha pasado desde que me di cuenta de aquel lunar raro en mi brazo era solo una uva y no cáncer. | Open Subtitles | هذا أفضل شىء حدث ليّ أن هذه الشامة الغريبة على كتفي كانت مجرد حبة عنب و ليست سرطان. |
Tu recordaste los lunares en... en el estómago del tipo. | Open Subtitles | ..تذكرت الشامة الجميلة على ..على معدة الرجل |
Deberías hacer que te revisen ese lunar. - Podría ser cáncer. | Open Subtitles | يجب أن تفحص هذه الشامة قد تكون روم جلدي خبيث |
Yo no estaría tan seguro. No recuerdo que tuvieras ese lunar. | Open Subtitles | أنا لست على يقين من ذلك أنا لا اتذكر أن لديك هذه الشامة من قبل |
Bueno, el lunar parece benigno, pero no sabremos si es cancerígeno hasta tener los resultados en unos días. | Open Subtitles | يبدو أن الشامة غير خطيرة لكن لسنا متأكدين من ذلك سواء كان ذلك سرطاني حتى تعود نتائج التحليل بعد عدة أيام |
Le hablaba por mi lunar de nuevo. | Open Subtitles | كنت فقط أريد متابعة حالة الشامة مرة أخرى. |
Hey, Ray, a lo mejor quieres que te quitemos ese lunar. | Open Subtitles | هااي , راي , قد تكون ترغب بإزالة الشامة. |
Bueno, Concejal, ¿quiere hacer algún comentario sobre la ausencia del lunar? | Open Subtitles | وبهذا الصدد أيهـا المستشار ، أليسَ لديكَ تعليقاً عن عدم تواجد الشامة ؟ |
Tienes sus ojos. Tienes ese mismo lunar. | Open Subtitles | لديك عيناها، ولديك أيضاً نفس تلك الشامة اللطيفة الصغيرة |
Removemos el lunar cancerígeno y todo debería estar bien. | Open Subtitles | إذا أزلنا الشامة السرطانيّة، سيغدو كلّ شيء كما يرام |
Quiero esperar a la chica, y asegurarme de que el lunar esté bien. | Open Subtitles | اريد انتظار الفتاة والتأكد من سلامة الشامة |
Quería saber sobre ese lunar que tienes en la nalga izquierda. | Open Subtitles | كنت أتسأل حول تلك الشامة التي لديكِ في مؤخرتك اليسرى. |
Chicos, chicos, ¿queréis... saber cómo hice el lunar de la mejilla? | Open Subtitles | يا رفاق، يا رفاق، أتريدون.. أن تعرفوا كيف وضعت الشامة على خدّها؟ |
Entonces, tuve razón sobre ese lunar de aspecto extraño. | Open Subtitles | إذاً فقد كنتُ محقاً بخصوص تلك الشامة الغريبة |
La suavidad de su piel, el amarillo de sus ojos, el lunar en su cintura. | Open Subtitles | نعومة جلدها الصفار في عينيها، الشامة على فخذها |
Acompañándome, escuchándome, quitándome el pelo de ese lunar raro de la parte de atrás de mi brazo. | Open Subtitles | لقد ساندتني، وكنتِ تستمعين لي، نتفتي الشعر من الشامة الغريبة التي خلف ذراعي. |
Recuerdo los lunares. | Open Subtitles | أتذكر تلك الشامة الجميلة |
Cuando se desagan de todos los lunaticos. | Open Subtitles | حينما يتخلصون من الناس ذات الشامة |
Gracias. ¿Alguna vez notaste que hace juego con tu marca de nacimiento? | Open Subtitles | ألاحظتِ مِنْ قبل كم تتوافق مع تلك الشامة على رسغك؟ |