Cocinaré para usted, le serviré el té por la tarde, le tejeré jerseys. | Open Subtitles | أنا سأطبخ لك وسأصنع لك الشاى فى الظهيرة وسأحيك لك الملابس |
Supongo que no sería posible que me trajeran una taza de té. | Open Subtitles | لا أعتقد ان هناك فرصة لشرب كوب من الشاى, صحيح؟ |
Llegando a cierta edad, un poco de ginceng añadido a su té mejora la circulación. | Open Subtitles | بخصوص الشاى , نضيف الى الشاى بعض الأعشاب الصينيه لكى يُحسّنُ الدوره الدمويه |
Y juro que si ponía una taza de té en el aparador verías las mismas ondas en mi té. | Open Subtitles | وأقسم إذا وضعت كوب من الشاى حينها على المائده سترين نفس الضجيج بهذا الكوب من الشاى |
Todo lo que tienes que hacer es tomar té con las muñecas. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله ان تتناول الشاى مع الدمى |
- He tomando el té con una dama. Usted la vio. | Open Subtitles | لقد كنت اتناول الشاى منذ ساعة مع سيدة انجليزية.. |
Vamos, volveremos a casa, tomaremos el té y olvidaremos este asunto. | Open Subtitles | هيا بنا , سنعود إلى المنزل ونشرب الشاى وننسى ما حدث |
Es su primo mañana vendrá para el té. | Open Subtitles | ولك كل الحق ان تغضبى منى ولكنه بشأن أبن عمك سيصل غدا لتناول الشاى معك |
En el té desprende un olor particular. | Open Subtitles | ، عندما يوضع فى الشاى يكون له رائحة مميزة |
Estaba preparando té helado. ¿Quiere un vaso? | Open Subtitles | لقد كنت أحضر بعض الشاى المثلّج أتريد كأساً؟ |
Paré a beber la cerveza que había querido desde el principio pero ahora la necesitaba más para librarme del sabor amargo de su té helado y de todo lo que eso conllevaba. | Open Subtitles | توقفت لشرب كوب من البيرة,و لكننى أردت أن أشربها كلها فقط أردت أن أنسى طعم الشاى المثلّج و كل شئ كان هناك |
Si no sabe si va o si viene, tal vez quiera una taza de té. | Open Subtitles | حسناً ، إننا لا نعرف من أين جئت أو إلى أين تذهب ، لكن هل تود فى احتساء فنجان من الشاى ؟ |
- Hay ponche si no te gusta el té. | Open Subtitles | يوجد عقاب إذا لم تكونى تحبين الشاى ولكننى أحب الشاى |
Bueno, finalmente acabaron con Jesse James y al salir del cine, me invitó a su casa a tomar el té. | Open Subtitles | حسنا ، فى النهاية قتلوا جيسى جيمس و بعد أن تركنا السينما ، دعتنى فى بيتها على الشاى |
No a juzgar por las tartas de ayer a la hora del té. | Open Subtitles | لا تحكم بالنظر إلى الكعك الذى تناولناه مع الشاى بالأمس |
Kit me dijo a las 3:30 para tomar el té. | Open Subtitles | . لقد قالت كيت أن الشاى فى الثالثة والنصف |
Tomaré algo más fuerte que té. ¿Cómo pasó? | Open Subtitles | أعتقد أننى فى حاجة إلى شىء أقوى من الشاى كيف حدث هذا ؟ |
Lo último que queda de té hasta que vuelva la Cruz Roja. | Open Subtitles | أخر ما تبقى من الشاى حتى يعبر الصليب الأحمر مرة آخرى |
- ¿Usted tiene derecho a su té? - Sí. Pero no lo he tomado. | Open Subtitles | يجب ان تستعد لشرب الشاى ولكنى لم اشربه بعد |
- Está completo. Fred. - Es hora del té. | Open Subtitles | هذه هى الكمية يا فريد الشاى بالأعلى, سأراك بالداخل |
Crisis o no, nada debe interferir con el te. | Open Subtitles | أزمة أم لا, لا يجب أن يتداخل شيئاً مع الشاى |