Objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial | UN | الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي |
Las organizaciones juveniles, en particular, realizan una considerable labor para promover el bienestar de los jóvenes en la economía mundial. | UN | وتواصل منظمات الشباب بصفة خاصة الاضطلاع بأعمال مهمة تستهدف تعزيز رفاه الشباب في سياق الاقتصاد العالمي. |
II. Seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial | UN | ثانيا - رصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي |
En el cuadro que figura más adelante se resumen los objetivos y metas propuestos para hacer un seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial. | UN | 10 - يوجز الجدول الوارد أدناه الغايات والأهداف المقترحة لرصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي. |
La tendencia dominante apunta a un aumento continuado de la disponibilidad y el uso indebido, este último principalmente entre los jóvenes en el contexto de una cierta forma de cultura de la juventud. | UN | وأكثر تعاط لها هو ما يجري في أوساط الشباب في سياق شكل ما من أشكال الثقافة الشبابية. |
Informe del Secretario General sobre objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial | UN | تقرير الأمين العام عن الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي (الإضافة) |
3. Toma nota con reconocimiento de los informes del Secretario General sobre el seguimiento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes y sobre los objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial; | UN | " 3 - تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام بشأن متابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام 2000 وما بعده وبشأن الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي؛ |
También asistió a la reunión del grupo de expertos sobre objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial, que se celebró en Nueva York en 2007; y participó en reuniones del Foro de la Alianza de Civilizaciones entre 2007 y 2010. | UN | وشاركت أيضا في اجتماع فريق الخبراء بشأن الأهداف والغايات المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي، الذي عقد في نيويورك في عام 2007؛ وشاركت في اجتماعات منتدى تحالف الحضارات بين عامي 2007 و 2010. |
e) Adición al informe del Secretario General sobre el seguimiento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes: objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial (A/62/61/Add.1-E/2007/7/Add.1); | UN | (هـ) إضافة إلى تقرير الأمين العام عن متابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام 2000 وما بعده: الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي (A/62/61/Add.1-E/2007/7/Add.1)؛ |
El Gobierno acoge con satisfacción las recomendaciones formuladas por el Secretario General en su informe sobre los objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial (A/62/61/Add.1). | UN | وترحب الحكومة بالتوصيات التي تقدم بها الأمين العام في تقريره عن الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي (A/62/61/Add.1). |
3. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General relativo al seguimiento del Programa de Acción Mundial y de su adición titulada " Objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial " | UN | 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن متابعة برنامج العمل العالمي(3) وإضافته المعنونة " الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي " ()؛ |
Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a las políticas y los programas que afectan a la juventud: los jóvenes en la economía global (en relación con el tema 62 b) del programa) (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación del Reino Unido) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في سياق الاقتصاد العالمي (في إطار البند 62(ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد المملكة المتحدة) |
Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a las políticas y los programas que afectan a la juventud: los jóvenes en la economía global (en relación con el tema 62 b) del programa) (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación del Reino Unido) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في سياق الاقتصاد العالمي (في إطار البند 62 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد المملكة المتحدة) |
3. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General relativo al seguimiento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes4 y de su adición titulada " Objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial " | UN | 3 - تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن متابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام 2000 وما بعده(4) وإضافته المعنونة " الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي " ()؛ |
13. Exhorta a los Estados Miembros a que examinen la posibilidad de utilizar a nivel nacional los objetivos y metas propuestos que figuran en el informe del Secretario General titulado " Objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial " 6, como medio de facilitar el seguimiento de los progresos que realicen los jóvenes en la economía mundial y en la ejecución del Programa de Acción Mundial; | UN | 13 - تهيب بالدول الأعضاء النظر في استخدام الغايات والأهداف المقترحة، حسبما وردت في تقرير الأمين العام المعنون " الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي " (6)، على الصعيد الوطني كوسيلة لتيسير رصد تقدم الشباب في الاقتصاد العالمي وتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب؛ |
13. Exhorta a los Estados Miembros a que examinen la posibilidad de utilizar a nivel nacional los objetivos y metas propuestos que figuran en el informe del Secretario General titulado " Objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial " , como medio de facilitar el seguimiento de los progresos que realicen los jóvenes en la economía mundial y en la ejecución del Programa de Acción Mundial; | UN | 13 - تهيب بالدول الأعضاء النظر في استخدام الغايات والأهداف المقترحة، حسبما وردت في تقرير الأمين العام المعنون " الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي " (5)، على الصعيد الوطني كوسيلة لتيسير رصد تقدم الشباب في الاقتصاد العالمي وتنفيذ برنامج العمل العالمي؛ |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a las políticas y los programas que afectan a la juventud: los jóvenes en la economía global (en relación con el tema 62 b) del programa) (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones del Senegal y el Reino Unido) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في سياق الاقتصاد العالمي (في إطار البند 62(ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفدا السنغال والمملكة المتحدة) |
Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a las políticas y los programas que afectan a la juventud: los jóvenes en la economía global (en relación con el tema 62 b) del programa) (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones del Senegal y el Reino Unido) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في سياق الاقتصاد العالمي (في إطار البند 62(ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفدا السنغال والمملكة المتحدة) |
Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a las políticas y los programas que afectan a la juventud: los jóvenes en la economía global (en relación con el tema 62 b) del programa) (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones del Senegal y el Reino Unido) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في سياق الاقتصاد العالمي (في إطار البند 62(ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفدا السنغال والمملكة المتحدة) |
La Santa Sede sigue también totalmente comprometida con el papel de los jóvenes en el contexto de la economía mundial, la pobreza, la educación y el empleo. | UN | والكرسي الرسولي مستمر أيضا في التزامه الكامل بدور الشباب في سياق الاقتصاد العالمي والفقر، والتعليم، والعمل. |
f) Alentar a los gobiernos a establecer mecanismos para seguir de cerca el desarrollo de los jóvenes en el contexto de la economía global. | UN | (و) تشجيع الحكومات على إقامة آليات لرصد تنمية الشباب في سياق الاقتصاد العالمي. |