Aplicaciones de los GNSS para promover el desarrollo sostenible | UN | تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة لتعزيز التنمية المستدامة |
26. A nivel regional, se recomendó que se ejecutaran proyectos piloto para demostrar los beneficios de los GNSS. | UN | 26- وعلى الصعيد الاقليمي، أوصي بتنفيذ مشاريع رائدة للإيضاح العملي لفوائد الشبكات العالمية لسواتل الملاحة. |
Se indicó también que la investigación ayudaba a que surgieran ideas nuevas sobre las aplicaciones de los GNSS en la aviación. | UN | ولاحظت الحلقة أن البحوث تؤيد المفاهيم الجديدة لتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في مجال الطيران. |
Reunión Internacional Naciones Unidas/Estados Unidos de América sobre la utilización de los sistemas mundiales de navegación por satélite | UN | الاجتماع الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة |
Utilización y aplicaciones del GNSS en la aviación civil | UN | استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها في مجال الطيران المدني |
Curso Práctico de las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América sobre la utilización de los sistemas mundiales de satélites de navegación | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة |
En el curso práctico se señaló que la interferencia electromagnética planteaba una amenaza cada vez mayor para diversas aplicaciones de los GNSS. | UN | ولاحظت حلقة العمل أن التشويش الالكترومغنطيسي يشكل تهديدا متزايدا لعدد من تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة. |
También hicieron algunas recomendaciones para fomentar más las aplicaciones de los GNSS. | UN | وقدموا أيضا عددا من التوصيات لزيادة تعزيز تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة. |
B. Aplicaciones de los GNSS para promover el desarrollo sostenible | UN | باء- تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة لتعزيز التنمية المستدامة |
1. Aplicaciones de los GNSS para la vigilancia del medio ambiente y la gestión de actividades en caso de desastre | UN | 1- تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة لرصد البيئة وتدبُّر الكوارث |
2. Aplicaciones de los GNSS en la agricultura y la pesca | UN | 2- تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في الزراعة ومصائد الأسماك |
3. Aplicaciones de los GNSS en la topografía, la cartografía y las ciencias de la Tierra | UN | 3- تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في المساحة ورسم الخرائط وعلوم الأرض |
Frascati (Italia) Curso práctico Naciones Unidas/Estados Unidos de América sobre la utilización de los sistemas mundiales de navegación por satélite | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة |
Curso práctico internacional Naciones Unidas/Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite | UN | استعراض توصيات حلقات العمل الإقليمية بشأن الشبكات العالمية لسواتل الملاحة ورسم مسار إجراءات المتابعة. |
Prestación de servicios por los sistemas mundiales de navegación por satélite actuales y previstos | UN | تقديم الخدمات من الشبكات العالمية لسواتل الملاحة الراهنة والمخطط لها |
desastre Aplicaciones del GNSS en la agricultura y la ordenación de los recursos naturales | UN | تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في مجالي الزراعة وادارة الموارد الطبيعية |
Aplicaciones de gran precisión del GNSS en la geodesia y las ciencias de la Tierra | UN | تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة العالية الدقة في مجالات الجيوديسيا وعلوم الأرض |
Educación y capacitación sobre la utilización y las aplicaciones del GNSS I. Introducción | UN | التعليم والتدريب في مجال استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها |
Informe sobre el curso práctico de las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América sobre la utilización de los sistemas mundiales de satélites de navegación (Kuala Lumpur, 20 a 24 de agosto de 2001) | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة |
Actividades industriales relacionadas con los GNSS: mercados y posibilidades | UN | صناعة الشبكات العالمية لسواتل الملاحة: الأسواق والفرص |
Debido a ello, la Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), celebrada en 2000, había aprobado resoluciones que limitan la energía total de transmisión de todo el GNSS en las bandas que utilizan una técnica conocida como límite de la densidad del flujo de potencia (PFD). | UN | ونتيجة لهذا الاشتراك في الترددات المخصصة، اعتمد المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية الذي نظمه الاتحاد الدولي للاتصالات في عام 2000 قرارات لحصر المجموع الإجمالي لقدرة البث الخاصة بجميع الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في تلك النطاقات باستخدام تقنية تعرف باسم حد كثافة التدفق. |
La reunión examinó los avances logrados en los sistemas GNSS actuales y futuros, así como las principales recomendaciones de los cuatro cursos prácticos regionales que se habían celebrado en 2001 y 2002 en favor de las regiones de Asia y el Pacífico, Europa oriental, América Latina y el Caribe, y África y Asia occidental. | UN | استعرض الاجتماع التطورات في الشبكات العالمية لسواتل الملاحة الحالية والمقبلة وكذلك التوصيات الرئيسية التي قدمتها حلقات العمل الإقليمية الأربع التي عقدت خلال عامي 2001 و2002 لصالح مناطق آسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا الشرقية، وأمريكا اللاتينية والكاريبـي، وأفريقيا وغربي آسيا. |
1. Desarrollo de sistemas de GNSS | UN | 1- تطوير الشبكات العالمية لسواتل الملاحة |
34. Las ventajas de la tecnología de GNSS se observan en diversos ámbitos y en muchos países. | UN | 34- وتعود تكنولوجيا الشبكات العالمية لسواتل الملاحة بالفائدة على العديد من الميادين والبلدان. |
a) Que se elaborara un repertorio de medios de las instituciones docentes y de capacitación de África en materia de GNSS, a fin de determinar las necesidades de recursos y capacitación de dichas instituciones; | UN | (أ) اجراء جرد لقدرات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة لدى المؤسسات التعليمية والتدريبية في أفريقيا وذلك بهدف تحديد الموارد والاحتياجات التدريبية لهذه المؤسسات؛ |
D. Maneras de introducir, aplicar y gestionar tecnologías de GNSS | UN | تنفيذ وادارة تكنولوجيات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة دال- |