Cualquier vehículo robado será fácil de localizar porque los operadores podrán seguir la señal del GPS. | UN | وأي سيارات تسرق سيكون من السهل تعقبها ﻷن بإمكان عمال السنترال تعقب إشارات الشبكة العالمية لتحديد المواقع. |
J. Utilización del GPS en naves espaciales | UN | استخدامات الشبكة العالمية لتحديد المواقع في المركبات الفضائية |
J. Utilización del GPS en naves espaciales 92-95 18 | UN | ياء - استخدامات الشبكة العالمية لتحديد المواقع في المركبات الفضائية |
Se precisan receptores del Sistema mundial de determinación de la posición para guiar a los controladores aéreos avanzados y para levantamientos geográficos. | UN | وأما أجهزة الاستقبال العاملة ضمن الشبكة العالمية لتحديد المواقع فهي لازمة لمراقبي الحركة الجوية المتقدمين وﻷغراض المسح الجغرافي. |
:: Capacitación de 200 observadores militares sobre el sistema mundial de determinación de posición y el sistema de información geográfica | UN | :: تدريب 200 مراقب عسكري على استخدام الشبكة العالمية لتحديد المواقع ونظام المعلومات الجغرافية |
Como la información del GPS se transmitirá por medio del teléfono celular junto con la solicitud de ayuda del automovilista, el operador que reciba la llamada conocerá su ubicación y podrá ayudarlo a dirigirse a cualquier destino. | UN | وحيث أن معلومات الشبكة العالمية لتحديد المواقع ستنقل بواسطة أجهزة الهاتف القطاعية مع طلب السائق للمساعدة، فإن عامل السنترال الذي يتلقى المكالمة سيعرف مكان السائق وسيتمكن من إرشاده أو إرشادها الى أي مكان. |
Ahora bien, el marco reglamentario y las normas existentes podrían resultar inadecuadas para acomodar esa amplia gama de aplicaciones del GPS. | UN | غير أن الاطار التنظيمي القائم والمعايير السارية قد لا يكفيان لاستيعاب هذا النطاق الواسع لتطبيقات الشبكة العالمية لتحديد المواقع . |
El equipo del GPS se incorpora en automóviles, naves, aviones, equipos de construcción, aparatos para rodar películas, maquinaria agrícola e incluso computadoras portátiles. | UN | و يجري تركيب معدات الشبكة العالمية لتحديد المواقع في السيارات والزوارق والطائرات ومعدات التشييد ومعدات التصوير السينمائي واﻵلات الزراعية وحتى في الحواسيب المحمولة . |
8. La cartografía y la geodesia de precisión son otras esferas en que se amplía el uso del GPS. | UN | ٨ - ويعد رسم الخرائط الدقيقة وأعمال المسح من المجالات اﻷخرى التي يتسع فيها نشاط الشبكة العالمية لتحديد المواقع . |
B. Sistema Mundial Diferencial de Determinación de la Posición 22. Se ha desarrollado un sistema para aumentar aún más la precisión del GPS. | UN | ٢٢ - تم استحداث نظام لزيادة تحسين دقة الشبكة العالمية لتحديد المواقع . |
Los satélites del GPS transmiten en la misma frecuencia portadora, utilizando códigos ortogonales; los satélites del GLONASS transmiten el mismo código pero en distintas frecuencias. | UN | وترسل سواتل الشبكة العالمية لتحديد المواقع اشاراتها على نفس تردد الموجة الحاملة مستخدمة شفرات متعامدة ؛ أما سواتل الشبكة العالمية المدارية فترسل اشاراتها مستخدمة الشفرة ذاتها ولكن بترددات مختلفة . |
El principal beneficio consistiría en la robustez del sistema combinado, en el sentido de que no es probable que las pequeñas perturbaciones del GPS o el GLONASS tengan efectos graves para ningún usuario en particular. | UN | وسوف تكون الفائدة الرئيسية على شكل تقوية للنظام المزدوج ، بمعنى أن التشوش الطفيف في أي من الشبكة العالمية لتحديد المواقع والشبكة العالمية المدارية ليس من المحتمل أن يكون له أثر خطير على أي مستخدم . |
56. La primera y más evidente aplicación del GPS es la simple determinación de la posición, o localización. | UN | ٦٥ - يعد أول وأبرز تطبيقات الشبكة العالمية لتحديد المواقع هو ببساطة تحديد الموقع أو المكان . |
Actualmente, el equipo del GPS permite que un solo topógrafo realice en un día la labor que antes le tomaba varias semanas a todo un grupo. | UN | ففي الوقت الحاضر ، تتيح معدات الشبكة العالمية لتحديد المواقع للمساح الواحد أن ينجز في يوم ما اعتاد أن ينجزه فريق كامل في أسابيع . |
IV. APLICACIONES DEL Sistema mundial de determinación de la posición | UN | رابعا - تطبيقات الشبكة العالمية لتحديد المواقع |
La red geodésica fundamental moderna de Polonia se basa enteramente en la técnica del Sistema mundial de determinación de la posición. | UN | وتستند الشبكة الجيوديسية اﻷساسية الحديثة لبولندا استنادا كليا الى أسلوب الشبكة العالمية لتحديد المواقع . |
A. Sistema mundial de determinación de la posición 4-21 5 | UN | ألف - الشبكة العالمية لتحديد المواقع |
Capacitación de 200 observadores militares sobre el sistema mundial de determinación de posición y el sistema de información geográfica | UN | تدريب 200 مراقب عسكري على استخدام الشبكة العالمية لتحديد المواقع ونظام المعلومات الجغرافية |
El motivo de las protestas de los taxistas fue la introducción de un nuevo sistema de seguimiento basado en la tecnología del sistema mundial de determinación de posición. | UN | 47 - أما احتجاج سائقي سيارات الأجرة فقد نشأ بسبب إدخال نظام جديد للاقتفاء يقوم على تكنولوجيا الشبكة العالمية لتحديد المواقع. |
Armarios de 12U para sistemas de comunicación de datos Trazador digital portátil por el GPS a color, modelo 175 C de Garmin | UN | خريطة تستخدم الشبكة العالمية لتحديد المواقع من طراز Garmin GPSMap 175 C بالألوان |
Se investigaron métodos unidireccionales que utilizaban las señales difundidas por el Sistema de Posicionamiento Mundial (GPS) en modo de visibilidad directa y técnicas bidireccionales que empleaban las señales de pseudoruido difundidas por los satélites de comunicaciones. | UN | وقد جرى استقصاء الطرق الوحيدة الاتجاه التي تستعمل الاشارات التي توزعها الشبكة العالمية لتحديد المواقع بطريقة الصورة العامة والتقنيات المزدوجة الاتجاه التي تستخدم الاشارات شبه الضوضائية التي توزع عن طريق سواتل الاتصالات . |