"الشبكي لاتفاقية روتردام" - Translation from Arabic to Spanish

    • web del Convenio de Rotterdam
        
    • Convenio de Rotterdam en la
        
    • Web del Convenio de Rótterdam
        
    El Comité revisó ulteriormente el documento y la versión enmendada se incorporó al sitio de la web del Convenio de Rotterdam. UN وقامت اللجنة بزيادة تنقيح الوثيقة ووضعت النسخة المعدلة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    Ulteriormente el Comité revisó el documento y la versión enmendada se incorporó a sitio de la web del Convenio de Rotterdam. UN وأجرت اللجنة تنقيحاً آخر للوثيقة ووضعت النسخة المعدلة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    Los formularios y las instrucciones se incorporaron también al sitio de la web del Convenio de Rotterdam. UN كما تم وضع الاستمارات والتوجيهات على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    Figuran el en sitio de la web del Convenio de Rotterdam www.pic.int. UN وتتوافر هذه التقارير على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    En el sitio en la web del Convenio de Rotterdam se ofrece la posibilidad de publicar información sobre alternativas. UN استخدام إمكانيات المعلومات المقدمة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام بشأن البدائل
    En el sitio en la web del Convenio de Rotterdam se ofrece la posibilidad de publicar información sobre alternativas.. UN استخدام إمكانيات المعلومات المقدمة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام بشأن البدائل
    En el sitio en la web del Convenio de Rotterdam se ofrece la posibilidad de publicar información sobre alternativas.. UN استخدام إمكانيات المعلومات المقدمة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام بشأن البدائل
    En el sitio en la web del Convenio de Rotterdam se ofrece la posibilidad de publicar información sobre alternativas. UN استخدام إمكانيات المعلومات المقدمة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام بشأن البدائل
    Se publicó en el sitio de la web del Convenio de Rotterdam un informe de la reunión. UN وقد وضع تقرير الاجتماع على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    Figuran el en sitio de la web del Convenio de Rotterdam www.pic.int. UN وتتوافر هذه التقارير على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    Todos los documentos de la reunión se han publicado o se publicarán en el sitio web del Convenio de Rotterdam (www.pic.int). UN وقد وضعت جميع وثائق الاجتماع على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. UN وتنشر المعلومات المقدمة إلى الأمانة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. UN وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. UN أما المعلومات التي تقدم إلى الأمانة فسوف توضع على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. UN وتنشر المعلومات المقدمة إلى الأمانة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. UN أما المعلومات التي تقدم إلى الأمانة فسوف توضع على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. UN وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. UN وتنشر المعلومات المقدمة إلى الأمانة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. UN أما المعلومات التي تقدم إلى الأمانة فسوف توضع على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    El representante de la secretaría presentó el documento e informó sobre la creación de un mecanismo de intercambio de información en el sitio del Convenio de Rotterdam en la web destinado a proporcionar información sobre evaluaciones nacionales y sobre sustitutos de productos químicos sujetos al procedimiento de CFP provisional. UN ولدى تقديم الوثيقة، قدم ممثل الأمانة تقريراً عن تطوير غرفة تبادل المعلومات على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام لتوفير المعلومات بشأن التقييمات القطرية والمعلومات بشأن بدائل المواد الكيميائية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    Las directrices, de las que tomó nota el décimo período de sesiones del Comité de Negociación se publicaron en el sitio de la Web del Convenio de Rótterdam. UN ووضعت المبادئ التوجيهية وفقاً لما أحيطت الدورة العاشرة للجنة التفاوض علماً به، على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more