También se ofreció información en el sitio web de las Naciones Unidas sobre descolonización. | UN | وأُتيحيت المعلومات أيضا عن طريق الموقع الشبكي للأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار. |
El sitio web de las Naciones Unidas contiene vínculos a ambos recursos. | UN | ويوفر الموقع الشبكي للأمم المتحدة وصلات لكل من هذين الموردين. |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة |
Ya se puede acceder a siete manuales y a tres documentos de directrices desde el sitio web de las Naciones Unidas. | UN | وصارت سبعة أدلة وثلاث وثائق بشأن المبادئ التوجيهية في المتناول الآن من خلال الموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
El Departamento de Información Pública ha procurado promover activamente el multilingüismo en el sitio web de las Naciones Unidas en toda la Secretaría, conjuntamente con las oficinas que preparan material. | UN | وسعت إدارة شؤون الإعلام بنشاط إلى تعزيز التعددية اللغوية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة في جميع أنحاء الأمانة العامة على أساس ثنائي مع المكاتب الموفرة للمحتوى. |
En 2007, el sitio web de las Naciones Unidas dio cobertura a más de 2.200 actividades en vivo y a pedido de los usuarios. | UN | وفي عام 2007، وفر مرفق البث الشبكي للأمم المتحدة التغطية المباشرة وعند الطلب لأكثر من 2200 حدث. |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة: |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة |
Transmisión web de las Naciones Unidas: | UN | موقع البث الشبكي للأمم المتحدة |
La versión actualizada se cargará próximamente en el sitio web de las Naciones Unidas sobre la descolonización. | UN | وأضافت أنه سيتم قريبا تحميل نسخة مستكملة على صفحة إنهاء الاستعمار بالموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
Con motivo del Día de las Naciones Unidas en 2012, el Centro envió un mensaje a los suscriptores para informarles del Día y dirigirlos al sitio web de la Organización. | UN | وفي يوم الأمم المتحدة عام 2012، أرسل المركز رسالة إلى المشتركين في هذا اليوم وتوجيههم إلى الموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
Entre las iniciativas adoptadas cabe mencionar la creación de un nuevo sitio de las Naciones Unidas en la Red, en los seis idiomas oficiales, sobre terrorismo. | UN | وشملـت المبادرات المتخذة إنشاء موقع جديد عن الإرهاب على الموقع الشبكي للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست كلها. |
En el sitio del Servicio de difusión de audio y vídeo por Internet de las Naciones Unidas podrá accederse a los vídeos archivados difundidos por Internet y al texto de las declaraciones. | UN | وسيتاح تسجيل فيديو البث الشبكي المحفوظ في الأرشيف على موقع البث الشبكي للأمم المتحدة على الإنترنت، مرفقا بنصوص البيانات. |