Un orador propuso que todas las publicaciones de la Iniciativa StAR se incluyeran de inmediato en el sitio web de la UNODC. | UN | واقترح أحد المتكلمين عرض جميع منشورات المبادرة فورا في الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Este documento se podrán descargar del sitio web de la UNODC. | UN | ويمكن تنـزيل تلك الوثائق من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Esos documentos pueden descargarse del sitio web de la UNODC. | UN | ويمكن تنـزيل تلك الوثائق من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Esos documentos pueden descargarse del sitio web de la UNODC. | UN | ويمكن تنـزيل تلك الوثائق من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
37. Puede obtenerse más información sobre el período de sesiones en el sitio web de la UNODC (http://www.unodc.org/unodc/en/treaties/CAC/CAC-COSP-session3.html). | UN | 37- ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن الدورة في على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: |
29. Puede obtenerse más información sobre el período de sesiones en el sitio web de la UNODC. | UN | 29- ويُتاح مزيد من المعلومات عن الدورة في الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
30. Puede obtenerse más información sobre el período de sesiones en el sitio web de la UNODC. | UN | 30- ويُتاح مزيد من المعلومات عن الدورة في الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
29. Puede obtenerse más información sobre el período de sesiones en el sitio web de la UNODC. | UN | 29- ويُتاح مزيد من المعلومات عن الدورة في الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
(Número de enlaces al sitio web de la UNODC) | UN | (عدد الوصلات الشبكية المؤدية للموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة) |
El 30 de junio de 2007, la lista se puso a disposición de los interesados en la página web de la UNODC (www.unodc.org/unodc/en/treaties/CAC/self-assessment.html). | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2007، أتيحت تلك البرامجية لمن أراد تنـزيلها من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (www.unodc.org/unodc/en/treaties/CAC/self-assessment.html). |
iv) Material técnico: diseño, mantenimiento y mejora del sitio web de la UNODC (1); | UN | ' 4` المواد التقنية: تصميم الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وصيانته وتحسينه (1)؛ |
La Secretaría las publicó en el sitio web de la UNODC (http://www.unodc.org/unodc/en/treaties/CAC/working-group1.html). | UN | وأتاحت الأمانة هذه الإسهامات على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (http://www.unodc.org/unodc/en/treaties/CAC/working-group1.html). |
Todos los cuestionarios se han publicado en el sitio web de la UNODC (www.unodc.org/unodc/en/treaties/CTOC/questionnaires.html). | UN | وهذه الاستبيانات كلها متاحة على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (www.unodc.org/unodc/en/treaties/CTOC/questionnaires.html). |
Puede descargarse del sitio web de la UNODC (www.unodc.org/unodc/en/legal-tools/software-omnibus.html). | UN | ويمكن تنـزيل هذه البرامجية من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (www.unodc.org/unodc/en/legal-tools/software-omnibus.html). |
42. Puede obtenerse más información sobre el período de sesiones en el sitio web de la UNODC (www.unodc.org/unodc/en/treaties/CAC/CAC-COSP-session4.html) | UN | 42- ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن الدورة من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: (www.unodc.org/unodc/en/treaties/CAC/CAC-COSP-session4.html). |
Las respuestas completas de los países se podrán consultar en el sitio web de la UNODC, con el acuerdo de los países correspondientes. | UN | وسوف يتاح الاطلاع على النص الكامل لهذه الردود على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ( " المكتب " فيما يلي) بعد موافقة البلدان المعنية. |
104. Se señaló que se publicaría en el sitio web de la UNODC una lista de los documentos de que había dispuesto la Comisión en su 55º período de sesiones (E/CN.7/2012/CRP.8). | UN | 104- أُشير إلى أنَّ قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين (E/CN.7/2012/CRP.8) ستُتاح على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
26. El 24 de marzo de 2011, seis Estados parte (por lo menos uno de cada grupo regional) habían comunicado a la secretaría su deseo de que su respuesta a la lista de verificación para la autoevaluación se publicara en el sitio web de la UNODC. | UN | 26- وحتى 24 آذار/مارس 2011، أبلغت الأمانةَ ستُ دول أطراف (على الأقل دولة واحدة من كل مجموعة إقليمية) برغبتها في نشر ردودها على قائمة التقييم الذاتي على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.() |