"الشجرة الخاطئة" - Translation from Arabic to Spanish

    • árbol equivocado
        
    • equivocando
        
    Es lo malo de los osos. Siempre gruñen al árbol equivocado. Open Subtitles مشكلتكم يا أصدقاء أنكم دائما تقطفون الشجرة الخاطئة
    Y voy a decirte una cosa más, estás ladrándole al árbol equivocado. Open Subtitles وأنا سأخبرك بشيء آخر أنت تقفين عند الشجرة الخاطئة
    Tengo que decir que creo que estamos ladrando al árbol equivocado. Open Subtitles على القول أعتقد أننا ننبح عند الشجرة الخاطئة
    Pero por el asesinato, Teniente, está derribando el árbol equivocado. Open Subtitles لكن بالنسبة لعملية القتل، أيُها الملازم، كنت تنبح الشجرة الخاطئة.
    Sra. Fletcher, Ud. es muy inteligente pero se está equivocando. Open Subtitles سيدة فليتشر ,انك سيدة فطنة جدا , ولكنك ترمين الشجرة الخاطئة
    Tía, le estás ladrando al árbol equivocado. Open Subtitles يا فتاة , أنتِ تتنبحين في الشجرة الخاطئة
    Además, le estás ladrando al árbol equivocado. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك تقشر الشجرة الخاطئة يقصد أنه يمسك الشخص الخاطئ
    Mira, Cam, si estás buscando que yo sea el tipo malo estás rasguñando el árbol equivocado, ¿está bien? Open Subtitles اسمع,كام,ان كنت تريد ان تجعلني الرجل الشرير فأنت تحاول ان تتسلق الشجرة الخاطئة,اتفقنا؟
    No, verás... ahora le estás ladrando al árbol equivocado con estos dos, no aceptan sobornos. Open Subtitles كلا، كما ترى أنت بجانب الشجرة الخاطئة... هؤلاء كما ترى، لا يأخذون الرشاوى.
    Si estás buscando dinero, le estás ladrando al maldito árbol equivocado. Open Subtitles يا عاهرة اذا كنتم تبحثون عن المال فأنتم تهزون الشجرة الخاطئة
    Si crees que voy a enojarme contigo... le estás ladrando al árbol equivocado. Open Subtitles اذا كنت تعتقدين انكي ستغضبي مني، تسلقتي الشجرة الخاطئة.
    Estás olfateando el árbol equivocado. Open Subtitles أنت تَنْبحُ فوق الشجرة الخاطئة.
    Parece que tu mujer está embarcando en el árbol equivocado. Open Subtitles يبدو أن زوجتك تتسلق الشجرة الخاطئة
    le debes de estar ladrando al árbol equivocado. Open Subtitles كما قالت البومة للكلب، "أنت تنبح على الشجرة الخاطئة"
    - No. ¿Entonces por qué ladras al árbol equivocado, hermano? Open Subtitles لماذا تنبح على الشجرة الخاطئة ، يا صاح؟
    En ningún lado. Le estuvimos ladrando al árbol equivocado, teniente. Open Subtitles لا شـيء ، لقد زرعـنـا الشجرة الخاطئة
    Estás ladrando al árbol equivocado, Sean. Open Subtitles لقد ركنت عند الشجرة الخاطئة , شون
    Le estás ladrando al árbol equivocado con esa. Open Subtitles أنت تنبح تحت الشجرة الخاطئة مع هذه.
    Usted está ladrando al árbol equivocado. Open Subtitles أنت تنبحين على الشجرة الخاطئة
    Estamos ladrando al árbol equivocado. Open Subtitles ربما قطعنا الشجرة الخاطئة.
    Te estás equivocando. Open Subtitles كنت ينبح حتى الشجرة الخاطئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more