Este arbusto aquí se llama Baume de l'ile placa en la lengua vernácula. | TED | هذه الشجيرة تعرف باسم بوم دو ليل بلات باللغة المحلية. |
Generalmente sabíamos que venían los nuestros si aparecían por detrás del arbusto. | Open Subtitles | عادة ما كنا نرى الأشخاص بمجرد أن يجتازوا الشجيرة . التى بمنتصف الحقل |
Después de todo... se dice que Dios a Moisés le habló a través de un arbusto encendido. | Open Subtitles | على كل ، يقولون أن رب موسى تكلم معه تحت الشجيرة المحترقة |
Para este árbol, muy poca luz significa la muerte. | Open Subtitles | ولهذه الشجيرة القليل من الضوء يعني الموت |
Desde la zarza ardiente, Señor, me encomendaste traer a la gente a este monte sagrado, para contemplar tu gloria y recibir tu ley. | Open Subtitles | من الشجيرة المحترقه يا ربى كلفتنى بأن أحضر الناس إلى الجبل المقدس ليروا عظمتك و يستلموا تشريعك |
- pegado en el acebo. | Open Subtitles | - عالقة في الشجيرة البرّية - |
Parece que Maggie gateó por estos arbustos escupió aquí y chocó su triciclo contra la pared. | Open Subtitles | ماجي زحفت من هنا داخل هذه الشجيرة بصقت هنا، وارتطمت بهذا الحائط وهي على دراجتها |
¿Esa chica podando un arbusto con su-- | Open Subtitles | هذه الفتاة تقوم بتشذيب الشجيرة بواسطة... |
Todo lo que necesitamos es poner para un viaje al arbusto y hacemos negocio. | Open Subtitles | كلّ ما نحتاجه هو أن نذهب معاً إلى تلك الشجيرة وبعدها تبدأ المتعة |
Estaban bajo este arbusto, hasta que moví uno aquí. | Open Subtitles | كانوا تحت تلك الشجيرة هنا حتى حركت أحدهم إلى هنا |
A continuación, ese arbusto del parque ¡es mi arbusto! | Open Subtitles | التالي: تلك الشجيرة التي بالحديقة شجيرتي شجيرتي |
Tiene la seda en la concha y comienza a tirar de ella en un arbusto. | Open Subtitles | إنه يصل الحرير بالقوقعة، ويبدأ في سحبها داخل الشجيرة |
Este arbusto ha sido gravemente descuidado. | Open Subtitles | هذة الشجيرة كانت مهملة للغاية. |
Yo solo intento apartar el resto del arbusto para que puedas verlo. | Open Subtitles | فقط حاولت نحت بقية الشجيرة حتى تستطيع رأيته. |
En un minuto agarré el diario, al siguiente estaba en el arbusto. | Open Subtitles | لحظة واحدة ألتقطت فيها المجلة في اللحظة التالية كنت في الشجيرة. |
Ahora que lo mencionas, se está gastando un tiempo tremendamente largo por ese arbusto, | Open Subtitles | الآن ، لاحظتيـه إنه يقضي وقتا طويلا بجانب هذه الشجيرة |
Y bayas en ese arbusto allá, podemos hacerlo. | Open Subtitles | و ثمر التوت من تلك الشجيرة .الموجودة هناك ، يمكننا فعلها |
En comparación con 2004, los porcentajes del cultivo ilícito mundial de arbusto de coca correspondientes a Colombia y Bolivia han aumentado, en tanto que el del Perú ha disminuido. | UN | ومقارنة مع الوضع في عام 2004، ارتفعت حصة زراعة شجيرة الكوكا غير المشروعة في كولومبيا وبوليفيا من إجمالي الزراعة العالمية لهذه الشجيرة ، بينما انخفضت حصة بيرو منه. |
Si del arbusto dobla hacia la casa, es papá, si no, no es nuestro padre, y eso significa que ya nunca vendrá. | Open Subtitles | لو توجه من عند الشجيرة ناحية منزلنا,وقتها نعلم إنه والدِنا لو لم يفعل,هذا يعنى إنه ليس والدِنا . وأن والدِنا لن يأتى أبداً |
No debía haber doblado el arbusto. | Open Subtitles | كان ينبغى أن لا تنعطف عند الشجيرة |
Ahora, en el informe de la policía, dice que el... el árbol te habló, ¿sí? | Open Subtitles | في تقرير الشرطة، قلت أن الشجيرة تحدثت إليك، أليس كذلك؟ |
¿No recuerdas a quién se le apareció la zarza ardiente? | Open Subtitles | أتتذكر من رأى الشجيرة فى النيران؟ |
- Atrapado en el monte acebo. | Open Subtitles | - عالقة في الشجيرة البرّية - |
Fue golpeado en los arbustos, donde su gorra terminó. | Open Subtitles | لقد خبط فى الشجيرة عندها وقعت قبعته |