Él es el único que no intentará dispararme en un lugar público. | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد الذى لن يطلق النار فى مكان عام |
Si pudiera cambiar otra vez con él, lo haría, pero lo malo es que yo soy el único que no puede. | Open Subtitles | لو امكننى تبديل جسدة بجسدى مرة أخرى سأفعل لكن لسوء الحظ أنا الشخص الوحيد الذى لا يمكنة ذلك |
Ahora yo soy el único que sabe como encontrar DollHouse, y tú el único que sabe como entrar. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذى يعلم مكان بيت الدمى وانت الشخص الوحيد الذى يعلم طريقة دخولة |
¿Es la única persona que conozco en esta fiesta... y no puedo hablar con él? | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد الذى اعرفه فى الحفل و لا استطيع التحدث معه ؟ |
Eres la única persona que conozco que parece más blanca hablando español. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذى اعرفه. يزداد بياضا عندما يتحدث الاسبانية. |
Tú eras la única que sabía que iba a encontrarme con él. | Open Subtitles | كنت أنت الشخص الوحيد الذى كان يعلم أننى سأرى توتس |
la única persona a la que Johnny veía con frecuencia era a una adivina de Coney Island, Madame Zora. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى كان جونى يراه بإنتظام كانت قارئة كف فى جزيرة كونى و تدعى مدام زورا |
¿Soy el único que reconoce la falta de "actitud de hombre lobo" en estos asesinatos? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذى يدرك قلة تدخل شئون المذئوبين فى تلك الجرائم؟ |
el único que no está preocupado es Abramowitz. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى ليس قلقان هو ابراموفيتز هناك |
- Fueron los primeros en escalarla. - el único que la ha escalado... | Open Subtitles | لقد تسلقوه بالفعل وهو الشخص الوحيد الذى يمكنه تسلّقه بمفرده |
Soy el único que conoce el código de 3 letras. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذى يعرف الرمز المكون من ثلاثة أحرف |
Fui el único que consiguió salir de aquí sano y salvo en 1953. | Open Subtitles | انا كنت الشخص الوحيد الذى خرج من هنا حيا وعاقلا عام 1953 |
Yo soy el único que debe responder ante Su Majestad. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد الذى يجب عليه ان يعتذر لجلالته |
Sra. Luckner, usted es la única persona que puede ayudarnos. | Open Subtitles | مسز لوكنر ، أنت الشخص الوحيد الذى يمكنه أن يخبرنا |
Me siento muy estúpida llamándote así, pero eres la única persona que conozco aquí. | Open Subtitles | أنا أشعر بالغباء لإتصالى, ولكن أنت الشخص الوحيد الذى أعرفه هنا |
Y Catherine Lacey fue la única persona que vio ayer a la tarde. | Open Subtitles | وكاترين لاسى كانت الشخص الوحيد الذى رأيته بالأمس |
la única persona que no me caía bien era el novio de Sal, Bugs, el carpintero. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى لم أحبه كان باجز صديق سال النجار الخاص بجزيرتنا |
Estoy viendo a la única persona que necesito ver. | Open Subtitles | انا الان ارى الشخص الوحيد الذى احتاج رؤيته. |
Creo que soy la única persona que percibe lo increíble que eres. | Open Subtitles | أعتقد أنى الشخص الوحيد الذى يرى كم أنت مدهش |
No importa cuánto lo piense... la única que puede salvar a la familia es usted, Señora Presidenta Kang. | Open Subtitles | .مهما فكرت كثيرا الشخص الوحيد الذى يمكن ان ينقذ عائلتنا هو انت، المدام الرئيسه كانج |
Y eras la única persona a la que quería volver a ver. | Open Subtitles | وكنت الشخص الوحيد الذى كنت أريد رؤيتك مره أخرى |
Eres la única persona en la que puedo confiar ahora mismo. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذى يمكننى الوثوق فية الان |
Eres la única persona con la que puedo perder. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى لن استطيع تحمل فقدانة |