"الشخص الوحيد في" - Translation from Arabic to Spanish

    • la única persona en
        
    • el único en
        
    • la única en
        
    • la única persona de
        
    • única persona en el
        
    • única persona en la
        
    • única persona del
        
    • única persona de la
        
    Eres la única persona en el mundo de la que no me tengo que esconder. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في الدنيا الذي لا أضطرّ إلى إخفاء أيّ شيء عنه
    Según este artículo, no fue la única persona en la ciudad que fue atacada. Open Subtitles وفقًا لهذه المقالة إنه ليس الشخص الوحيد في البلدة الذي تم استهدافه
    Mátame y matarás a la única persona en este mundo que de verdad te quiere. Open Subtitles إذا قتلتني ستكون قد قتلت الشخص الوحيد في ذلك العالم الذي أحبّك حقاً
    Eres el único en todo el universo que no conoce la maniobra Heimlich. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا يعرف كيف يتصرف بحكمة
    Porque soy la única en esta habitación en la que Genevieve puede confiar. Open Subtitles لأني الشخص الوحيد في هذه الغرفة التي يمكن لجانفيف الوثوق به
    Es la única persona de fiar en la ciudad. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد في المدينة الذي تستطيع الوثوق به
    la única persona en el mundo con la que tengo algo eres tú. Open Subtitles الشخص الوحيد في العالم, الذي املك شيء تجاهه الآن هو انتِ.
    Da una increíble sensación de calma ser la única persona en el mundo que conoce una nueva ley de la naturaleza. TED كان إحساساً رائعاً بالسكون ، أن تكون الشخص الوحيد في العالم الذي يعلم قانوناً جديداً في الطبيعة .
    Estoy muy orgulloso porque creo que soy la única persona en Estados Unidos que ha sido capaz de superar hablando de la Biblia a un testigo de Jehová. TED انا فخور جدا لأني اعتقد ا اني الشخص الوحيد في امريكا الذي تكلم عن الإنجيل في حضرة جيهوفا
    Usted es la única persona en Nueva York que me negaría la entrada. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في نيويورك الذى يرفض حضورى
    Es la única persona en el mundo que ha sido buena conmigo. Open Subtitles انه الشخص الوحيد في العالم الذى كان جيدا معى على الأطلاق.
    Hace muchos años, su marido amenazó a la única persona en el mundo que se preocupaba por mí. Open Subtitles قبل سنوات زوجك هدد الشخص الوحيد في العالم الذي اعتنى بي
    la única persona en este pueblo que es capaz de hacerlo es Majhal. Open Subtitles و الشخص الوحيد في المدينه الذي يستطيع فعل هذا الشئ هو السيد ماجيهل
    la única persona en el mundo que te llama Spence. Open Subtitles الشخص الوحيد في العالمِ الذي يَدْعوك سبينس.
    Soy la única persona en la ciudad a la que aún no le pegaste. Open Subtitles أنا لست الشخص الوحيد في مدينة كنت لم كمه.
    ¡Soy el único en esta puta serie del que alguien ha oído hablar! Open Subtitles أنا الشخص الوحيد في هذا المسلسل اللعين قد يعرفه أي شخص
    Usted es el único en el mundo que puede enseñarme el triple salto mortal. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي يُمكنه تعليمي الدورة الثلاثية
    No soy la única en esta casa a quien tiene una razón para odiar. Open Subtitles أنا لست الشخص الوحيد في هذا المنزل الذي كانت تكرهه لسبب ما
    No sé porqué ella lo mantenía en secreto en ésta época pero yo era la única persona de la oficina que lo sabía. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا هي كانت شديدة السرية لكني كنت الشخص الوحيد في المكتب الذي عرف
    ¿Eres la única persona del mundo a la que le han decepcionado? Open Subtitles هل انت الشخص الوحيد في هذا العالم الذي خُيبَ طنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more