"الشراكات الجديدة لبناء" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuevas asociaciones para el desarrollo de
        
    • nuevas alianzas para crear
        
    31. Acoge con beneplácito el ofrecimiento del Gobierno de Benin de celebrar una conferencia ministerial sobre nuevas asociaciones para el desarrollo de capacidad productiva en los países menos adelantados en el primer semestre de 2014 y aguarda con interés que culmine con éxito; UN 31 - ترحب بالعرض الذي قدمته بنن لاستضافة اجتماع وزاري حول الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا خلال النصف الأول من عام 2014 وتتطلع إلى خروجه بنتيجة ناجحة؛
    Llamamos asimismo a la solidaridad genuina con las aspiraciones expresadas por los países menos adelantados durante la conferencia con miras a fomentar y fortalecer nuevas asociaciones para el desarrollo de la capacidad productiva en los países menos adelantados. UN 4 - وندعو أيضاً إلى إرساء تضامن حقيقي مع المطامح التي أعربت عنها أقل البلدان نمواً خلال المؤتمر من أجل تشجيع وتعزيز الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً.
    Invitamos a la Asamblea General, en su sexagésimo noveno período de sesiones, a que incluya un tema del programa titulado " nuevas asociaciones para el desarrollo de la capacidad productiva en los países menos adelantados " , e inste a los Estados Miembros a que lo hagan suyo; UN ٦١ - ندعو الجمعية العامة إلى أن تدرج في دورتها التاسعة والستين بندا في جدول الأعمال معنونا " الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا " ، وندعو الدول الأعضاء للموافقة عليه؛
    Por lo tanto, las naciones de la ASEAN acogen con satisfacción la conclusión satisfactoria de la conferencia ministerial sobre nuevas asociaciones para el desarrollo de capacidad productiva en los países menos adelantados que se celebró en Cotonou (Benin) este año, y esperan que su documento final, la Agenda de Cotonou, dé lugar al establecimiento de nuevas asociaciones de colaboración para fomentar la capacidad productiva. UN ولذا فإن أمم الرابطة ترحب بالنتائج الناجحة التي خلص إليها المؤتمر الوزاري بشأن الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً، والذي عقد في كوتونو في بنن في وقت سابق من هذا العام، وهم يأملون في أن تؤدي وثيقتها الختامية، خطة كوتونو، إلى تشكيل شراكات جديدة لبناء القدرات الإنتاجية.
    38. Decide incluir en el programa provisional de su septuagésimo primer período de sesiones, en relación con el tema titulado `Grupos de países en situaciones especiales ' , un subtema nuevo titulado `Seguimiento de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países en Desarrollo sin Litoral: nuevas alianzas para crear capacidad productiva y desarrollar el sector privado en los países menos adelantados ' ; UN ' ' 38 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين، تحت البند المعنون ' مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة: متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا`، بندا فرعيا جديدا بعنوان ' الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية وتنمية القطاع الخاص في أقل البلدان نموا`؛
    31. Acoge con beneplácito el ofrecimiento del Gobierno de Benin de celebrar una conferencia ministerial sobre nuevas asociaciones para el desarrollo de capacidad productiva en los países menos adelantados en el primer semestre de 2014 y aguarda con interés que culmine con éxito; UN 31 - ترحب بالعرض الذي قدمته بنن لاستضافة اجتماع وزاري حول الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا خلال النصف الأول من عام 2014 وتتطلع إلى خروجه بنتيجة ناجحة؛
    Nosotros, ministros y representantes de los países menos adelantados, nos hemos reunido en Cotonú (República de Benin) del 28 al 31 de julio de 2014 para tratar el tema de las nuevas asociaciones para el desarrollo de capacidad productiva en los países menos adelantados. UN 1 - نحن، وزراء وممثلو أقل البلدان نمواً، قد اجتمعنا في كوتونو، جمهورية بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014، لمناقشة موضوع " الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً " .
    28. Acoge con beneplácito el ofrecimiento del Gobierno de Benin de celebrar una conferencia ministerial sobre nuevas asociaciones para el desarrollo de capacidad productiva en los países menos adelantados, que tendrá lugar en Cotonú del 28 al 31 de julio de 2014, y aguarda con interés que culmine con éxito; UN 28 - يرحب بالعرض الذي قدمته حكومة بنن لاستضافة اجتماع وزاري حول الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان، يُعقد في كوتونو في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014، ويتطلع إلى خروج الاجتماع بنتيجة ناجحة؛
    Tomando nota de la agenda de Cotonú para el desarrollo de la capacidad productiva en los países menos adelantados, aprobada en la cumbre ministerial sobre el tema `Nuevas asociaciones para el desarrollo de la capacidad productiva en los países menos adelantados ' , que se celebró en Cotonú del 28 al 31 de julio de 2014, UN " وإذ تحيط علما ببرنامج عمل كوتونو لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا الذي اعتمد في المؤتمر الوزاري المعقود في كوتونو في الفترة من 28 إلى 31 تموز/ يوليه 2014، حول موضوع ' الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا`،
    28. Acoge con beneplácito el ofrecimiento del Gobierno de Benin de celebrar una conferencia ministerial sobre nuevas asociaciones para el desarrollo de capacidad productiva en los países menos adelantados, que tendrá lugar en Cotonú del 28 al 31 de julio de 2014, y aguarda con interés que culmine con éxito; UN 28 - يرحب بالعرض الذي قدمته حكومة بنن لاستضافة اجتماع وزاري حول الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان، يُعقد في كوتونو في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014، ويتطلع إلى خروج الاجتماع بنتيجة ناجحة؛
    27. Acoge con beneplácito el ofrecimiento del Gobierno de Benin de celebrar una conferencia ministerial sobre nuevas asociaciones para el desarrollo de capacidad productiva en los países menos adelantados, que tendrá lugar en Cotonú del 28 al 31 de julio de 2014, y aguarda con interés que culmine con éxito; UN 27 - يرحب بالعرض الذي قدمته حكومة بنن لاستضافة اجتماع وزاري حول الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا، يُعقد في كوتونو في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014، ويتطلع إلى أن تتكلل أعمال الاجتماع بالنجاح؛
    Carta de fecha 17 de septiembre de 2014 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Benin ante las Naciones Unidas, por la que se transmite la Declaración Ministerial aprobada en la reunión ministerial sobre nuevas asociaciones para el desarrollo de capacidad productiva en los países menos adelantados, celebrada en Cotonú (Benin) del 28 al 31 de julio de 2014 (A/69/392) UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري المعني بموضوع الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا، المعقود في كوتونو، بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014 (A/69/392)
    d) Carta de fecha 17 de septiembre de 2014 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Benin ante las Naciones Unidas por la que se transmite la Declaración Ministerial aprobada en la reunión ministerial sobre nuevas asociaciones para el desarrollo de capacidad productiva en los países menos adelantados, celebrada en Cotonú (Benin) del 28 al 31 de julio de 2014 (A/69/392); UN (د) رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة، يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري بشأن الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً، المعقود في كوتونو، بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014 (A/69/392)؛
    Carta de fecha 17 de septiembre de 2014 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Benin ante las Naciones Unidas por la que se transmite la Declaración Ministerial aprobada en la reunión ministerial sobre nuevas asociaciones para el desarrollo de capacidad productiva en los países menos adelantados, celebrada en Cotonú (Benin) del 28 al 31 de julio de 2014 (A/69/392) UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري بشأن الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا، المعقود في كوتونو، بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014 (A/69/392)
    Carta de fecha 17 de septiembre de 2014 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Benin ante las Naciones Unidas, por la que se transmite la Declaración Ministerial aprobada en la reunión ministerial sobre " nuevas asociaciones para el desarrollo de capacidad productiva en los países menos adelantados " , celebrada en Cotonú (Benin) del 28 al 31 de julio de 2014 (A/69/392) UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري المعقود في كوتونو، بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014، بشأن الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً (A/69/392)
    Carta de fecha 17 de septiembre de 2014 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Benin ante las Naciones Unidas por la que se transmite la Declaración Ministerial aprobada en la reunión ministerial sobre nuevas asociaciones para el desarrollo de capacidad productiva en los países menos adelantados, celebrada en Cotonú (Benin) del 28 al 31 de julio de 2014 (A/69/392) UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري بشأن الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً، المعقود في كوتونو، بنن، من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014 (A/69/392)
    Acogemos con aprecio la agenda de Cotonú para el desarrollo de la capacidad productiva en los países menos adelantados, que se aprobó en la conferencia ministerial celebrada en Cotonú del 28 al 31 de julio de 2014, sobre el tema " nuevas asociaciones para el desarrollo de la capacidad productiva en los países menos adelantados " . UN ٥٩ - نرحب مع التقدير ببرنامج عمل كوتونو لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا الذي اعتمد في المؤتمر الوزاري المعقود في كوتونو، من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014، حول موضوع " الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا " .
    Tomando nota de la agenda de Cotonú para el desarrollo de la capacidad productiva en los países menos adelantados, aprobada en la cumbre ministerial sobre el tema " nuevas asociaciones para el desarrollo de la capacidad productiva en los países menos adelantados " , que se celebró en Cotonú del 28 al 31 de julio de 2014, UN وإذ تحيط علما ببرنامج عمل كوتونو لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا الذي اعتمد في المؤتمر الوزاري المعقود في كوتونو في الفترة من 28 إلى 31 تموز/ يوليه 2014، حول موضوع " الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا " ،
    c) Carta de fecha 17 de septiembre de 2014 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Benin ante las Naciones Unidas por la que se transmite la Declaración Ministerial aprobada en la reunión ministerial sobre nuevas asociaciones para el desarrollo de capacidad productiva en los países menos adelantados, celebrada en Cotonú (Benin) del 28 al 31 de julio de 2014 (A/69/392); UN (ج) رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري الذي عُقد في كوتونو، بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014 وتناول موضوع الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً (A/69/392)؛
    38. Decide incluir en el programa provisional de su septuagésimo primer período de sesiones, en relación con el tema titulado " Grupos de países en situaciones especiales " , un subtema nuevo titulado " Seguimiento de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países en Desarrollo sin Litoral: nuevas alianzas para crear capacidad productiva y desarrollar el sector privado en los países menos adelantados " ; UN 38 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين، تحت البند المعنون ' ' مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة: متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا``، بندا فرعيا جديدا بعنوان " الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية وتنمية القطاع الخاص في أقل البلدان نموا " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more