Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país | UN | دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية |
Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país | UN | دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية |
Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país | UN | هاء - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية |
Se han fortalecido las asociaciones y la coordinación con otros asociados para el desarrollo, en particular con el Banco Africano de Desarrollo (BAfD), en la elaboración de programas complejos de infraestructura y en la cofinanciación de inversiones importantes. | UN | وتم تعزيز الشراكات والتنسيق مع سائر الشركاء في التنمية، خاصة مع مصرف التنمية الأفريقي لإعداد برامج معقدة في مجال الهياكل الأساسية وللتشارك على تمويل استثمارات كبيرة. |
Hay instrumentos, como el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y las evaluaciones comunes de los países, que permiten al ACNUR intensificar la colaboración y la coordinación con otros organismos de las Naciones Unidas. | UN | وتوجد أدوات، مثل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري الموحد، تتيح للمفوضية تعزيز الشراكات والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país | UN | دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية |
D. Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país | UN | دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية |
Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país | UN | دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية |
Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país | UN | دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية |
Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país | UN | دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية |
Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país | UN | دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية |
Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país | UN | هاء - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية |
Alianzas de colaboración y coordinación con el equipo en el país | UN | دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية |
Alianzas de colaboración y coordinación con el equipo en el país | UN | هاء - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية |
Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país | UN | هاء - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية |
las asociaciones y la coordinación con los otros agentes humanitarios son fundamentales para garantizar la eficacia de las actividades humanitarias. | UN | 51 - ومضى يقول إن الشراكات والتنسيق مع الجهات العاملة الأخرى في المجال الإنساني أمر أساسي لضمان فعالية العمل الإنساني. |
Se estrecharon las asociaciones y la coordinación con el Grupo interinstitucional de cooperación contra la trata de personas, la Iniciativa mundial de las Naciones Unidas para luchar contra la trata de personas y el Grupo Mundial sobre Migración. | UN | وجرى تعزيز الشراكات والتنسيق مع الفريق المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق أعمال مكافحة الاتجار بالأشخاص والمبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر وفريق الهجرة العالمية. |
Hay instrumentos, como el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y las evaluaciones comunes de los países, que permiten al ACNUR intensificar la colaboración y la coordinación con otros organismos de las Naciones Unidas. | UN | وتوجد أدوات، مثل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري الموحد، تتيح للمفوضية تعزيز الشراكات والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
En varias evaluaciones se cita el aumento de la eficacia de las alianzas y la coordinación con organizaciones de la sociedad civil y otros asociados. | UN | 86 - ويستشهد في عدة تقييمات بزيادة فعالية الشراكات والتنسيق مع منظمات المجتمع المدني والشركاء الآخرين. |