Aproximadamente las dos terceras partes de estas patrullas se llevaron a cabo conjuntamente con la policía afgana. | UN | سُيِّر ثلثان من هذه الدوريات تقريبا بشكل مشترك مع الشرطة الأفغانية. |
Por otra parte, Alemania ha asumido el papel principal en el establecimiento de la nueva fuerza de policía afgana. | UN | كما احتلت ألمانيا موقع الصدارة في إنشاء قوة الشرطة الأفغانية. |
Aproximadamente dos terceras partes de esas patrullas se realizaron conjuntamente con la policía afgana. | UN | وتم تسيير نحو ثلثي هذه الدوريات بالاشتراك مع الشرطة الأفغانية. |
El proyecto prestará apoyo a la formación y el despliegue de agentes de policía del Afganistán junto con los equipos de inscripción. | UN | وسيدعم المشروع تدريب أفراد الشرطة الأفغانية ونشرهم إلى جانب أفرقة التسجيل. |
Los incidentes entre los afganos incluyeron el caso de un policía afgano que mató a diez de sus colegas el 11 de agosto en la provincia suroriental de Nimroz. | UN | ومن الحوادث التي وقعت فيما بين الأفغان قيام فرد من الشرطة الأفغانية بقتل عشرة من زملائه في 11 آب/أغسطس في مقاطعة نمروز الجنوبية - الشرقية. |
Turquía recibirá a 500 cadetes de policía afganos por vez para qué reciban capacitación financiada por el Japón y los Estados Unidos. | UN | وستستضيف تركيا في كل مرة 500 مرشح من رجال الشرطة الأفغانية يتلقون تدريباً تموّله الولايات المتحدة واليابان. |
Las cifras más recientes del Ministerio del Interior señalan que la fuerza de la Policía Nacional Afgana está formada por 65.497 oficiales y agentes. | UN | وتشير آخر الأرقام المتاحة من وزارة الداخلية إلى أن الشرطة الأفغانية الوطنية تتكون من 497 65 ضابط شرطة وأفراد الدوريات. |
La cuarta parte de esas patrullas se realiza juntamente con la policía afgana. | UN | ويُنظم ربع هذه الدوريات بشكل مشترك مع الشرطة الأفغانية. |
La cuarta parte de esas patrullas se han realizado conjuntamente con la policía afgana. | UN | وتم الاضطلاع بربع هذه الدوريات بالاشتراك مع الشرطة الأفغانية. |
La fuerza de policía afgana demostró su capacidad durante el proceso electoral, a pesar de sus limitados medios. | UN | 25 - وقد أثبتت قوة الشرطة الأفغانية كفاءتها خلال العملية الانتخابية بالرغم من قلة الموارد. |
Noruega seguirá ayudando en el adiestramiento de la fuerza de policía afgana con arreglo al proyecto dirigido por Alemania en ese sector. | UN | وستواصل الترويج المساعدة في تدريب الشرطة الأفغانية في إطار مشروع الشرطة الذي تقوده ألمانيا. |
La policía de Alemania sigue prestando asistencia en la reconstitución y capacitación de la policía de la ciudad de Kabul y la Academia de policía afgana. | UN | وتواصل الشرطة الألمانية تقديم المساعدة في إعادة تشكيل شرطة مدينة كابل وتدريبها في أكاديمية الشرطة الأفغانية. |
Hay que aumentar el apoyo y la coordinación de la comunidad internacional con urgencia para adiestrar, equipar y desarrollar a la policía afgana. | UN | لذا، فالحاجة ماسة إلى زيادة ما يقدمه المجتمع الدولي من دعم وتنسيق لتدريب الشرطة الأفغانية وتزويدها بالمعدات وتطويرها. |
El Japón sigue desempeñando su papel para alcanzar ese objetivo mediante su asistencia a la policía afgana. | UN | وتواصل اليابان الاضطلاع بدورها في تحقيق ذلك الهدف بتقديم المساعدة إلى الشرطة الأفغانية. |
Los dos autores sostienen que fueron torturados por los talibanes y el primero de ellos declara además que fue torturado por la policía afgana. | UN | ويدعى كلاهما أنهما تم تعذيبهما على أيدي الطالبان، وبدعي صاحب الشكوى الأول أنهما تم تعذيبهما على أيدي الشرطة الأفغانية أيضاً. |
Los dos autores sostienen que fueron torturados por los talibanes y el primero de ellos declara además que fue torturado por la policía afgana. | UN | ويدعى كلاهما أنهما تم تعذيبهما على أيدى الطالبان، وبدعي صاحب الشكوى الأول أنهما تم تعذيبهما على أيدي الشرطة الأفغانية أيضاً. |
En este sentido, el Japón sigue prestando su asistencia en esferas tales como la seguridad para reforzar la capacidad de la policía afgana y el proceso de reintegración. | UN | يواصل اليابان في هذا الصدد، تقديم مساعدته في مجالات مثل الأمن بغية تعزيز قدرة الشرطة الأفغانية وعملية إعادة الإدماج. |
Requeriremos seguridad adicional, entrenamiento para la policía afgana... | Open Subtitles | سنتطلب قوات أمنية اضافية على تدريب قوات الشرطة الأفغانية. |
Alemania también cumplió una función rectora en el establecimiento de la fuerza de policía del Afganistán. | UN | واضطلعت ألمانيا أيضا بدور قيادي في إنشاء قوة الشرطة الأفغانية. |
Desde 2002, Alemania ha invertido aproximadamente 70 millones de euros en la reconstitución de la fuerza de policía del Afganistán. | UN | وقد أنفقت ألمانيا منذ عام 2002 ما يقارب 70 مليون يورو على إعادة تكوين الشرطة الأفغانية. |
El Gobierno tiene distintas fuerzas de seguridad, a saber: el Ejército Nacional del Afganistán, bajo la dirección del Ministerio de Defensa, el servicio de policía afgano (integrado por la policía nacional, la policía fronteriza, así como la policía local y regional), bajo la dirección del Ministerio del Interior, y un grupo de inteligencia, la Dirección Nacional de Seguridad, bajo la dirección de la Presidencia. | UN | 39 - تمتلك الحكومة قوات أمنية متميزة: الجيش الوطني الأفغاني، تحت إدارة وزارة الدفاع، ودوائر الشرطة الأفغانية (وتتألف من الشرطة الوطنية وشرطة الحدود إلى جانب الشرطة المحلية والإقليمية)، تحت إدارة وزارة الداخلية، وجهاز استخبارات، ومديرية الأمن الوطني، تحت إدارة رئاسة الجمهورية. |
En junio Letonia ejecutó un proyecto de capacitación sobre investigación penal para los agentes de policía afganos. | UN | وفي حزيران/يونيه، نفّذت لاتفيا مشروعاً لتدريب الشرطة الأفغانية في ميدان التحقيق الجنائي. |
Catorce oficiales que no habían pasado el proceso de selección fueron agregados a la lista final en el último momento y fueron nombrados para ocupar puestos clave en la Policía Nacional Afgana. | UN | فقد أضيف 14 ضابطا ممن فشلوا في عملية الاختيار إلى القائمة النهائية في اللحظات الأخيرة وعينوا في مناصب رئيسية في الشرطة الأفغانية الوطنية. |