ii) Personal militar y de policía de las Naciones Unidas que no forme parte de unidades constituidas; | UN | ' 2` الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة ممن ليسوا أفراداً في الوحدات المشكَّلة؛ |
ii) Personal militar y de policía de las Naciones Unidas que no forme parte de unidades constituidas; | UN | ' 2` الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة ممن ليسوا أفراداً في الوحدات المشكَّلة؛ |
ii) Personal militar y de policía de las Naciones Unidas que no forme parte de unidades constituidas; | UN | ' 2` الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة ممن ليسوا أفرادا في الوحدات المشكّلة؛ |
En algunas de esas unidades hay también asesores de policía de las Naciones Unidas que dan orientación y apoyo a sus contrapartes nacionales para combatir la violencia sexual. | UN | ويتواجد مستشارو الشرطة التابعون للأمم المتحدة في نفس المواقع الكائن فيها بعض تلك الوحدات لتوجيه نظرائهم الوطنيين وتقديم الدعم لهم في التصدي للعنف الجنسي. |
Tras los disturbios ocurridos en Jartum, los observadores de policía de las Naciones Unidas efectuaron patrullas de vigilancia en la capital con el consentimiento de la policía local. | UN | 41 - وفي أعقاب الاضطرابات التي حدثت في الخرطوم، قام مراقبو الشرطة التابعون للأمم المتحدة بتسيير دوريات مراقبة في العاصمة بالاتفاق مع الشرطة المحلية. |
policía de las Naciones Unidas | UN | ضباط الشرطة التابعون للأمم المتحدة |
Personal de policía de las Naciones Unidas | UN | أفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة |
Los oficiales de policía de las Naciones Unidas están desplegados en 22 bases de operaciones en todo el país, al norte y al sur de la zona de confianza y dentro de la zona propiamente dicha. | UN | وينتشر ضباط الشرطة التابعون للأمم المتحدة في جميع أرجاء البلد في 22 موقعا للأفرقة، في شمال منطقة الثقة وجنوبها، وداخل نطاق المنطقة. |
policía de las Naciones Unidas | UN | أفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة |
ii) Personal militar y de policía de las Naciones Unidas que no forme parte de unidades constituidas; | UN | " ' 2` الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة ممن ليسوا أفراداً في الوحدات المشكَّلة؛ |
El número fue superior al previsto a causa del aumento general de los viajes del personal de mantenimiento de la paz, incluidos observadores militares y agentes de policía de las Naciones Unidas, y el mayor número de aprobaciones de autorizaciones de billetes emitidos localmente | UN | تم تجاوز الناتج المخطط بسبب الارتفاع العام في عدد أفراد حفظ السلام، بمن فيهم المراقبون العسكريون وأفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة ، وارتفاع عدد الأذونات التي تمت الموافقة عليها والمتعلقة ببطاقات السفر الصادرة محليا |
Los asesores de policía de las Naciones Unidas en la zona de Freetown participan en una gran variedad de actividades, entre las que cabe citar la supervisión de las cárceles, el enlace con la Jefatura de policía de Sierra Leona, el adiestramiento del personal en cuestiones de seguridad durante las elecciones y la adscripción de asesores a las divisiones de policía de la zona de Freetown. | UN | 39 - ويضطلع مستشارو الشرطة التابعون للأمم المتحدة في منطقة فريتاون بمجموعة عريضة من الأنشطة تشمل رصد السجون والاتصال بمقر شرطة سيراليون، وتدريب الموظفين في المسائل الأمنية أثناء الانتخابات، وإلحاق مستشارين بأفرقة الشرطة في منطقة فريتاون. |
policía de las Naciones Unidas a Funcio-narios interna-cionales | UN | أفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة(أ) |
Es necesario continuar la labor para garantizar que todos los agentes relacionados con la seguridad (el gobierno anfitrión, el personal civil de las Naciones Unidas y el personal militar y de policía de las Naciones Unidas) están coordinados en las operaciones cotidianas y las situaciones de emergencia en materia de seguridad. | UN | وهناك أعمال يتعين القيام بها لكفالة التنسيق بين كافة الأصول الأمنية (الحكومة المضيفة، والمدنيون التابعون للأمم المتحدة، والأفراد العسكريون التابعون للأمم المتحدة، ورجال الشرطة التابعون للأمم المتحدة) لتنفيذ العمليات الأمنية اليومية والطارئة عل حد سواء. |
Porcen-taje Personal militar y de policía | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة |