:: Evaluación de los efectos de la capacitación en materia de género en la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización | UN | :: تقييم أثر التدريب الجنساني في الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس |
A este respecto, es de suma importancia que la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización establezcan procesos que se institucionalicen. | UN | ومن الأهمية بمكان، في هذا الصدد، أن تقوم الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس بإنشاء عمليات ذات طابع مؤسسي. |
Evaluación de los efectos de la capacitación en materia de género en la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización | UN | تقييم أثر التدريب الجنساني في الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس |
:: Orientación diaria a la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización sobre la aplicación de proyectos de planes estratégicos | UN | :: القيام يوميا بتوجيه الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس بشأن تنفيذ مشاريع الخطة الاستراتيجية |
Adopción y aplicación por los organismos del sector de la seguridad (Policía Nacional de Liberia y Oficina de Inmigración y Naturalización) de las recomendaciones contenidas en el plan de acción nacional para la aplicación de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad relativa a la mujer y la paz y la seguridad | UN | اضطلاع وكالات قطاع الأمن (الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس) باعتماد التوصيات الواردة في خطة العمل الوطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) المتعلق بالمرأة والسلام والأمن وتنفيذها |
Algunos elementos del plan de acción nacional se han adoptado o se han incorporado en los planes de trabajo de la Policía Nacional y la Oficina de Inmigración y Naturalización de Liberia mediante el Programa Conjunto de la Naciones Unidas y el Gobierno de Liberia para la lucha contra la violencia sexual y la violencia por motivos de género. | UN | جرى اعتماد عناصر خطة العمل الوطنية أو إدراجها في خطط عمل الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس، وذلك عن طريق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالعنف الجنسي والجنساني. |
reuniones celebradas con oficiales de proyectos de la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización. | UN | اجتماعا عُقدت مع الضباط المشاركين في المشاريع من الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس. |
Se celebraron reuniones de orientación diarias con la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización. | UN | عُقدت دورات توجيهية يومية مع الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس. |
En agosto de 2008 se celebró un taller de 5 días para 38 participantes de la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización. | UN | نظمت حلقة عمل دامت 5 أيام في آب/أغسطس 2008 شارك فيها 38 مشتركا من الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس. |
La UNMIL siguió proporcionando apoyo a la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización en la elaboración y finalización de planes estratégicos acordes con la estrategia general de lucha contra la pobreza. | UN | وقد واصلت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقديم الدعم إلى الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس لوضع خطط استراتيجية وإنجازها بما يتواءم مع الاستراتيجية الشاملة للحد من الفقر. |
:: Facilitación de la planificación y organización de un taller de capacitación para instructores nacionales en materia de género y violencia sexual y por razón de género en el sector de la seguridad para la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización | UN | :: تيسير التخطيط لحلقة عمل تدريبية واحدة للمدربين الوطنيين في الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس بشأن الاعتبارات الجنسانية والعنف الجنسي والجنساني في قطاع الأمن وتنظيم هذه الحلقة |
Facilitación de la planificación y organización de un taller de capacitación para instructores nacionales en materia de género y violencia sexual y por razón de género en el sector de la seguridad para la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización | UN | تيسير أعمال التخطيط والتنظيم لحلقة عمل تدريبية واحدة تُقام للمدربين الوطنيين بشأن الاعتبارات الجنسانية والعنف الجنسي والجنساني في قطاع الأمن، تستفيد منها الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس |
Equipos de la UNMIL también entrenaron y asesoraron a oficiales de proyectos de la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización en relación con la gestión de proyectos | UN | وقام فريقا البعثة أيضا بتدريب الضباط المشاركين في المشاريع من الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس على إدارة المشاريع وبتقديم التوجيه لهم في هذا الصدد |
La Misión seguirá trabajando con la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización para subsanar las carencias en materia de capacidad y aptitudes que son más importantes para la transición. | UN | وستواصل البعثة العمل مع الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس للتصدي للثغرات القائمة في القدرات والإمكانات التي تؤثر تأثيرا حاسما في المرحلة الانتقالية. |
Se celebraron dos reuniones con la Policía Nacional de Liberia para promover la fusión de la Oficina Nacional de Investigación con la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización. | UN | عُقد اجتماعان مع الشرطة الوطنية الليبرية للمضي قدما بدمج المكتب الوطني للتحقيقات في الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس. |
La policía de las Naciones Unidas colaborará con la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización para impulsar su capacidad operacional en aspectos clave determinados durante la planificación de la transición para el futuro traspaso de funciones a los organismos pertinentes. | UN | وسوف تعمل شرطة الأمم المتحدة مع الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس على التعجيل بإيجاد القدرات التشغيلية في المجالات الرئيسية التي تم تحديدها أثناء التخطيط للانتقال لتسليم المسؤوليات في نهاية المطاف إلى الأجهزة المعنية. |
Para poder traspasar a las autoridades nacionales de las funciones de seguridad realizadas actualmente por la UNMIL, esas autoridades, en particular la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización, han de tener la capacidad para ser autosuficientes y sostenibles. | UN | 48 - إن نقل المسؤوليات الأمنية، التي توفرها حاليا بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، إلى السلطات الوطنية يتطلب أن تكون لدى هذه السلطات الوطنية، وبخاصة الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس، القدرة على تحقيق الاكتفاء الذاتي والاستدامة. |
Además, la UNMIL impartió programas de capacitación sobre cuestiones de género dirigidos al personal de la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización, a fin de lograr la aplicación efectiva de la política de género de la Policía Nacional de Liberia y vigilar permanentemente las actividades conexas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنجزت البعثة لفائدة الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس برامج التدريب على إعمال المساواة بين الجنسين لتأمين أن تنفذ الشرطة الوطنية الليبرية هذه السياسة تنفيذا فعالا، وأن تواصل رصد الأنشطة ذات الصلة. |
La policía de las Naciones Unidas colaborará con la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización para potenciar su capacidad operacional en aspectos clave determinados durante la planificación de la transición para el futuro traspaso de funciones a los organismos pertinentes. | UN | وسوف تعمل شرطة الأمم المتحدة مع الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس على التعجيل بإيجاد القدرات التشغيلية في المجالات الرئيسية التي تم تحديدها أثناء التخطيط للانتقال لتسليم المسؤوليات في نهاية المطاف إلى الوكالات المعنية. |
1.3.6 Adopción y aplicación por los organismos del sector de la seguridad (Policía Nacional de Liberia y Oficina de Inmigración y Naturalización) de las recomendaciones contenidas en el Plan de Acción Nacional para la aplicación de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad sobre la mujer, la paz y la seguridad | UN | 1-3-6 اعتماد التوصيات الواردة في خطة العمل الوطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) المتعلق بالمرأة والسلام والأمن وتنفيذها من قِبَل وكالات القطاع الأمني (الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس) |
Resultan alentadores los continuos esfuerzos por profesionalizar la Policía Nacional y la Oficina de Inmigración y Naturalización, incluidos los dirigidos a fortalecer la contratación y la formación. | UN | ويشجعني استمرار الجهود الرامية إلى إضفاء الطابع المهني على الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس، بما في ذلك تعزيز التوظيف والتدريب. |